Генконсул Японии рассказал о планах расширить программы обменов и любви к русской культуре
Редакция портала «Русский мир»
25.11.2019
Углубить контакты между Японией и Сахалином считает одной из своих главных задач глава японского генерального консульства на Сахалине Кадзухиро Куно. По его мнению, связи должны быть во всех сферах, сообщает РИА «Новости». А это может произойти только в том случае, если повыситься качество и количество человеческих обменов. Дипломат отметил, что Японию и Сахалин уже связывают прочные отношения в сфере культуры, обмены в этом плане очень развиты. Масштабные контакты имеют и города-побратимы.
Генконсул напомнил, что два следующих года станут годами межрегиональных обменов между двумя странами. Поэтому, уверен он, нужно укреплять и продвигать эту тенденцию.
Сам Кадзухиро Куно рассказал, что интересуется русской литературой и очень любит русскую оперу. По его словам, он проходил стажировку в дипломатической академии МИД, где изучал русский язык. За это время он прочитал шедевры великих русских писателей: Пушкина, Чехова, Гоголя, Толстого, Достоевского. Но не меньше стихов и романов его восхищают драматические спектакли и оперы. В Большом театре он слушал «Евгения Онегина» Чайковского, был на этой опере и в нью-йоркской Метрополитен-опера. В Москве он познакомился со спектаклями МХАТ им. Чехова. А сейчас читает на русском языке чеховский «Остров Сахалин».
У японцев очень популярен русский театр, особенно восторженно они относятся к балету. Многие едут в Россию заниматься балетом и музыкой. У многих японцев Россия ассоциируется с храмом Василия Блаженного и Эрмитажем, также популярно озеро Байкал.
Генконсул напомнил, что два следующих года станут годами межрегиональных обменов между двумя странами. Поэтому, уверен он, нужно укреплять и продвигать эту тенденцию.
Сам Кадзухиро Куно рассказал, что интересуется русской литературой и очень любит русскую оперу. По его словам, он проходил стажировку в дипломатической академии МИД, где изучал русский язык. За это время он прочитал шедевры великих русских писателей: Пушкина, Чехова, Гоголя, Толстого, Достоевского. Но не меньше стихов и романов его восхищают драматические спектакли и оперы. В Большом театре он слушал «Евгения Онегина» Чайковского, был на этой опере и в нью-йоркской Метрополитен-опера. В Москве он познакомился со спектаклями МХАТ им. Чехова. А сейчас читает на русском языке чеховский «Остров Сахалин».
У японцев очень популярен русский театр, особенно восторженно они относятся к балету. Многие едут в Россию заниматься балетом и музыкой. У многих японцев Россия ассоциируется с храмом Василия Блаженного и Эрмитажем, также популярно озеро Байкал.