EN
 / Главная / Все новости / Российские студенты участвуют в форуме «Волга-Янцзы» в китайской провинции Хунань

Российские студенты участвуют в форуме «Волга-Янцзы» в китайской провинции Хунань

Редакция портала «Русский мир»
18.07.2019


Около 130 студентов и других представителей вузов Приволжского федерального округа участвуют в форуме «Волга-Янцзы», который проходит в китайской провинции Хунань. На протяжении десяти дней членов российской делегации ждёт богатая культурная программа и знакомство с ведущими вузами Китая, сообщает ГТРК «Чувашия».

На форум приехали студенты самых разных вузов — педагогических, сельскохозяйственных, технических и других. И все смогут найти для себя интересные экскурсии и компетентных собеседников. Гостей ждут встречи с профессурой лучших вузов страны, представителями китайских предприятий, известными учёными Поднебесной.

Кроме того, для россиян подготовлена культурная программа, которая поможет лучше узнать историю, традиции и кухню китайцев. Желающие смогут освоить азы или повысить уровень владения китайским языком. Студенты и преподаватели приволжских вузов примут участие в чайных церемониях и мастер-классах, а также посетят китайские театры.

Студенческие встречи и дискуссии состоятся в Центральном южном университете провинции Хунань. По словам российских студентов, они ждут от форума налаживания дружеских и профессиональных контактов, которые могут вылиться в совместные проекты. Студенты из Китая рассказали о том, что в их стране наблюдается рост интереса к русской культуре.
Метки:
молодёжный форум, российские студенты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева