EN

Праздник русского языка в хошиминском Русском центре

Наталья Золкина, Хошимин
03.06.2019


В преддверии Дня русского языка, который 6 июня будет отмечать всё мировое русскоговорящее сообщество, в Русском центре Хошиминского государственного педагогического университета организовали большой праздник.

Праздник был посвящён 70-летию дружбы между Вьетнамом и Россией, 8-летию Дня русского языка, 220-летию со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина, а также перекрёстному Году Вьетнама и России.

Праздник начался с презентации Дня русского языка, которую провела руководитель Русского центра Н. Золкина. Затем она вручила грамоты и ценные подарки победителям конкурса «Наш Пушкин», который проходил в ХГПУ в апреле – мае. Победители конкурса выступили со своими эссе «Чтение – вот лучшее учение» и «Под старость – жизнь такая гадость...».

Студентки второго курса прочитали пушкинские стихи «Что в имени тебе моём?» и «Я вас любил...».

На нашем празднике звучали не только стихи Александра Сергеевича, но и романсы на его бессмертные произведения. Мы показали видеозаписи романсов Б. Шереметьева «Я вас любил...» и Михаила Глинки «Я помню чудное мгновенье...».

В апреле – мае этого года на факультете русского языка совместно с Русским центром были проведены ещё два конкурса: «Лучший оратор» и «Молодёжная мелодия» (конкурс переводов на русский язык популярных современных песен).

Победители этих конкурсов также получили на празднике почётные грамоты и ценные подарки.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Хошимине, Александр Пушкин, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.