EN
 / Главная / Все новости / Победителей конкурса «Книгуру в Британии» наградили в Лондоне

Победителей конкурса «Книгуру в Британии» наградили в Лондоне

Редакция портала «Русский мир»
23.11.2017

Подведены итоги конкурса «Книгуру в Британии». Торжественная церемония награждения победителей прошла в рамках ежегодной выставки российского образования, сообщает портал Россотрудничества.

Напомним, участникам необходимо было выбрать одно или несколько произведений из лонг-листа конкурса «Книгуру» и, прочитав его, написать небольшую рецензию на русском или английском языке. Впрочем, своими впечатлениями о книге юноши и девушки могли поделиться в любой форме: в виде видеороликов, буктрейлеров, мультфильмов. Количество отзывов не ограничивалось.

Оценивали работы русскоязычных детей и подростков, живущих в Великобритании, члены международного жюри. Оно работало под руководством журналиста и лингвиста Александра Смотрова.

Он с удовлетворением отметил, что внимание к конкурсу среди российских соотечественников в стране возрастает. По его словам, конкурс проводился во второй раз, и в этом году число его участников превысило прошлогодний показатель более чем в два с половиной раза.

Александр Смотров выразил благодарность педагогам русских школ и родителям, которые помогали детскому творчеству. «Надеемся, что в следующий раз у нас будет ещё больше как индивидуальных, так и семейных отзывов», — добавил он.

Лучшие работы и все видеоролики, присланные на конкурс, опубликуют на сайте проекта «Детский русский мир».

На конкурс «Книгуру» в этом году было подано более шестисот заявок из восемнадцати стран. Лучшую книгу определит жюри, в которое входят исключительно дети в возрасте до 16 лет.
Метки:
детская литература, конкурс, Книгуру

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева