EN
 / Главная / Все новости / «Нам по пути!» – евразийский новогодний вечер в китайском Даляне

«Нам по пути!» – евразийский новогодний вечер в китайском Даляне

Русский центр в Даляне
29.12.2016

Новый год для всех ассоциируется со сказкой, чудесами, громкой музыкой, близкими друзьями рядом, в связи с чем  Русский центр в Даляньском университете иностранных языков, Центр исследований Украины, Центр исследований Казахстана и Центр арменоведения ДУИЯ объединили усилия для организации международного праздничного концерта «Нам по пути!».  Несмотря на то, что присутствовали представители многих стран, на концерте царила дружеская атмосфера. Русский язык объединил всех его участников и зрителей, став главным языком этого праздничного вечера.

Праздничный концерт открыла директор Русского центра Жэнь Сюэмэй, благодаря неиссякаемой энергии и инициативности которой подобные мероприятия стали традицией в ДУИЯ. В зрительном зале присутствовали и другие руководители структур ректората УШОС (КНР), Института русского языка ДУИЯ, Института китайского  языка ДУИЯ, иностранные преподаватели Института русского языка.

 Студенты и преподаватели продемонстрировали зрителям великолепные номера. Танцы, песни, театральные миниатюры – всё было представлено на вечере. Зрители по достоинству оценили выступления и сопровождали их громкими аплодисментами, смехом и одобрительными возгласами.

Важной частью праздничного мероприятия стало подведение итогов уходящего года и вручение почётных грамот и памятных дипломов китайским и иностранным учащимся университета, внесшим наибольший вклад в деятельность четырёх центров ДУИЯ. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Новый год, Русский центр в Даляне

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева