EN

Пакту Рериха исполнилось 80 лет

Редакция портала «Русский мир»
15.04.2015

Ровно 80 лет назад — 15 апреля 1935 года — представители 21 государства подписали в столице Соединённых Штатов Америки договор «Об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников». Призыв к подписанию подобного рода документа был озвучен в ходе сессии Панамериканского союза, которая проходила в 1933 году в Уругвае. В основу договора легли идеи русского художника и выдающегося деятеля мировой культуры ХХ века Николая Рериха. Документ получил название «Пакт Рериха».

К мысли о необходимости охраны культурных и исторических ценностей Николай Рерих пришёл в ходе раскопок в окрестностях Санкт-Петербурга, которые проходили в 1899 году. Спустя пять лет он делает доклад, посвящённый проблеме охраны памятников, в Императорском русском археологическом обществе. Грянувшая затем Русско-японская война даёт культурному деятелю осознание необходимости международной конвенции. В течение последующих лет Рерих неоднократно возвращается к этой проблеме в своих статьях и выступлениях. К 1928 году в сотрудничестве с доктором Г. Г. Шклявером и при участии профессора Альберта Жоффра-де ла Праделя был подготовлен официальный текст пакта.

Это дало ему возможность выступить в 1931 году в Брюгге с уже оформившимся предложением о необходимости отмечания Всемирного дня культуры. Он был убеждён в том, что именно культура способствует объединению людей разных национальностей и вероисповеданий, а также является стимулом для самосовершенствования человека.

На основе Пакта Рериха в 1954 году в Гааге была принята Международная конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта.

Метки:
Николай Рерих, Пакт Рериха

Новости по теме

Новые публикации

Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.
О судьбе русских в Индонезии и  их вкладе в историю этой страны мы поговорили с кандидатом исторических наук, известным востоковедом, переводчиком на малайский и индонезийский языки, преподавателем МГИМО и Дипломатической академии МИД России Виктором Погадаевым.