SPA FRA ENG CHN ARA
EN

IV Международная научно-практическая конференция «Русский мир Азии»

19.10.2025

Фото: стоп-кадр / Официальный канал МАПРЯЛ/РОПРЯЛ / youtube.com###https://www.youtube.com/watch?v=KBQdUX3b2jQ
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова (СВФУ)
приглашает принять участие в работе IV Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». 

 IV Международная научно-практическая конференция «Русский мир Азии» проводится Северо-Восточным федеральным университетом имени М.К. Аммосова совместно с Хэйлунцзянским университетом (г. Харбин, КНР) при поддержке МАПРЯЛ, Русского культурного центра в Харбине. В конференции принимают участие русисты российских и зарубежных вузов.

К участию в конференции приглашаются учителя русского языка и литературы школ, российские и иностранные обучающиеся (магистранты, аспиранты).

Время проведения конференции – 17 - 19 октября 2025 года. Место проведения – г. Харбин, КНР.

Язык работы конференции – русский.

Конференция проводится в гибридном формате с применением дистанционных технологий.

Цели конференции:

- обсуждение существующих практик обучения русскому языку как иностранному и поиски эффективных подходов к исследуемой проблеме в эпоху современных вызовов;

- создание Образовательного Консорциума «Русский мир Азии» на площадке СВФУ – открытой образовательной среды для изучения, популяризации и продвижения русского языка, литературы в образовательном, информационном, культурном пространстве стран дальнего (КНР, Вьетнам, Монголия) и ближнего (Киргизия, Таджикистан, Казахстан, Узбекистан) зарубежья);

- организация плодотворного сотрудничества в области русистики вузов, входящих в состав Консорциума;

- разработка совместных образовательных междисциплинарных программ, в том числе сетевых и учебно-методических комплексов нового поколения по русскому языку и литературе, учитывающих специфику национальной аудитории и стимулирующих интерес к российскому образованию, науке и культуре;

- консолидация лучших мировых практик в области обучения русскому языку как иностранному для изучения и распространения в школах и вузах дальнего и ближнего зарубежья.

Задачи конференции:

- организация системы дополнительного профессионального образования преподавателей в области РКИ, работающих в вузах и школах ближнего и дальнего зарубежья с использованием новейших достижений в области русистики;

- изучение лучших практик обучения русскому языку и литературе в школах и вузах России, ближнего и дальнего зарубежья;

 - открытие международного научно-методического Центра русистики в СВФУ для обмена опытом лучших практик по обучению русскому языку как иностранному в России и странах ближнего и дальнего зарубежья.

Основные направления работы конференции

- Этнометодика – основа эффективного обучения русскому языку как иностранному.

- Современные технологии обучения РКИ.

- Роль словарей по русскому языку новейшего времени в практике преподавания РКИ и межкультурной коммуникации.

В рамках конференции будут проведены:

Видеоконкурс успешной практики преподавания РКИ в российских и зарубежных вузах. Лучшие ролики будут представлены на конференции в Харбине;

Презентация учебно-методической литературы участников конференции;

Мастер-класс российских и зарубежных участников конференции;

Круглый стол: «Мир русского языка» с участием русистов России, стран ближнего и дальнего зарубежья (участие очное/дистанционное);

- Олимпиада, викторины, Международный конкурс сочинений по русскому языку «Сделай свою речь бриллиантовой».

Заявки на участие в конференции принимаются до 1 июня 2025 г., статьи – до 15 сентября 2025 г.

Язык статей – русский.

Планируется публикация статей, соответствующих тематике конференции. Сборник будет размещен в научной электронной библиотеке e-library, включенной в Российский индекс цитирования (РИНЦ). Объём статей не более 5 страниц в формате А4. После проверки в системе «Антиплагиат» оригинальность текста должна составлять не менее 70%. Оргкомитет конференции оставляет за собой право отклонить присланный материал, не соответствующий данным требованиям.

Все докладчики получат Сертификаты об участии в конференции.

Программа конференции будет опубликована на сайтах МАПРЯЛ, СВФУ, ИРЯ ХУ. Организационный сбор за участие в конференции и за публикацию тезисов и статей не предусмотрен.

Контакты:

С российской стороны: старший преподаватель кафедры РКИ Антонова Евгения Александровна, e-mail: conf_rus@mail.ru.

Новые публикации

Ирина Савченкова, руководитель филиала Южного федерального университета в Гаване, рассказал «Русскому миру» о том, зачем кубинцам русский язык, читают ли они русскую литературу, а также как работает филиал в условиях энергетического кризиса и чем 8 Марта на Острове свободы отличается от праздника в России.
Слово «пир» является частью множества фразеологизмов и устойчивых выражений, отражающих культурные представления о празднестве и изобилии. Узнаем, что они обозначают, а заодно выясним, как появилось существительное «пир» в русском языке.
В этом году отмечается 50-летие установления дипломатических отношений между Россией и Филиппинами. Почётный консул России в провинциях Себу, Аклан и Бохоль Арми Лопез Гарсия называет россиян «наши давно потерянные братья» и много делает для развития культурных и деловых связей между нашими странами.
5 марта 2026 года исполняется 140 лет со дня рождения Владимира Юльевича Визе (1886–1954) – учёного-океанолога, географа и метеоролога, чьё имя по праву стоит в одном ряду с великими покорителями Арктики. 
Накануне 8 Марта «Русский мир» поговорил с преподавателями Высшей школы перевода МГУ Марией Есаковой и Екатериной Леоненковой о продолжении диалога с европейскими русистами, наступлении нейросетей на живых переводчиков и важности вдохновения в работе педагога.
Ульяна Романенко живёт в Парагвае уже 10 лет. Здесь она преподаёт русский язык и возглавляет недавно открытый Русский центр. А ещё наша соотечественница создала едва ли не первый в стране книжный клуб – Клуб русской литературы.
В Москве прошла пресс-конференция замминистра иностранных дел России Александра Алимова, посвящённая деятельности российской дипломатии в Организации Объединённых Наций. Встреча с журналистами в МИА «Россия сегодня» прошла на эмоциональном фоне, вызванном эскалацией на Ближнем Востоке.
В Венгрии нет никаких ограничений для русского языка, и желающих изучать русистику в университетах по-прежнему достаточно. Доктор Ангела Палади из Университета имени Лоранда Этвёша (ELTE) в Будапеште много лет изучает, как русский язык живёт на постсоветском пространстве – от Грузии и Армении до Молдавии и Закарпатья.