EN

Международный форум «Диалог культур в меняющемся мире»

01.12.2024

С 1 по 5 декабря 2024 года в Баку пройдёт международный форум «Диалог культур в меняющемся мире». Организаторами форума выступают Воронежский государственный университет (Воронеж, Россия) совместно с Азербайджанским университетом языков (Баку, Азербайджан) и Русским домом в Баку (Баку, Азербайджан) при поддержке фонда «Русский мир».

Проект направлен на расширение российского присутствия в гуманитарном и культурном пространстве Азербайджана, популяризацию русского языка и культуры, развитие сотрудничества научных и образовательных организаций России и Азербайджана, привлечение внимания к неоценимому вкладу России в мировое литературное наследие.

Программа форума предполагает насыщенную деятельность в различных форматах: конференция, круглый стол, курсы повышения квалификации, мастер-классы, интерактивная программа, поэтический марафон.

Участниками станут азербайджанские и российские специалисты в области литературоведения, журналистики, истории, культурологии, международных отношений, преподаватели русского языка и литературы, руководители управлений международного сотрудничества, студенты-филологи и международники. Среди российских участников – эксперты из вузов Москвы, Санкт-Петербурга, Воронежа, Томска, Нижнего Новгорода.

Программа форума

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.