EN

XVI Международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола»

11.11.2021

С 10 по 14 ноября в Вильнюсе при поддержке фонда «Русский мир» пройдёт XVI Международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола».

За годы существования фестиваль представлял культуру многих стран - Азербайджана, Белоруссии, Болгарии, Германии, Голландии, Грузии, Испании, Италии, Казахстана, Китая, Корсики, Латвии, Мексики, Норвегии, Польши, России и республик в её составе (Адыгеи, Алтайского края, Кабардино–Балкарии, Мордовии, Удмуртии, Чечни, Дагестана, Коми, Тувы, Марий–Эла, Якутии и др.), Сербии, Словакии, Словении, Турции, Украины, Франции, Эстонии и других стран.

В этом году фестиваль порадует своих зрителей выступлениями коллективов из Литвы, Грузии, Польши, России, Украины. В празднике примут участие фольклорные коллективы национальных общин Литвы, среди которых больше всего русских коллективов, бережно сохраняющих традиции своего народа, живя в иноязычном окружении.

Мероприятия пройдут в лучших концертных залах и исторических местах Вильнюса – Литовской национальной филармонии, костёле Св. Котрины, Вильнюсской ратуше, вильнюсском Успенском кафедральном соборе.

«Покровские колокола» – единственный фестиваль в странах Балтии, который ежегодно делает заказы композиторам на сочинение произведений в стиле World music. Расширяя круг почитателей народных традиций, делая фольклор ближе, доступнее и понятнее молодому поколению, организаторы выбрали идею соединения духовных ценностей старины с ярким музыкальным языком современности. Эту идею многие годы поддерживает Министерство культуры Литвы, Совет по культуре Литвы, Департамент национальных меньшинств при правительстве Литовской Республики, самоуправление города Вильнюса. Зрители уже познакомились и достойно оценили произведения «Этносфера – новое дыхание традиций» А. Дойникова, «Народная рапсодия» Г. Римкуса Римкявичуса, «Из этого города» Й. Юркунаса, «Старая вера» и «Женская песнь» Л. Римши, «Сага о жизни» А. Мартинайтиса, «Коллажи» З. Бружайте, «Посвящение» А. Шендерова, «Скворцова обедня» Л. Вилкончуса, «Был такой день» Л. Римши, Г. Венисловаса, Е. Ясинскиса.

В этом году на открытии фестиваля 11 ноября в 19:00 в Литовской национальной филармонии зрителя вновь ждёт премьера. В исполнении Струнного квартета имени Чюрлёниса, ансамбля «Аринушка» и других известных музыкантов прозвучит произведение Perpetuum одного из признанных создателей электронной музыки в Литве Леонаса Сомоваса. Во второй части концерта «Живая традиция» зритель погрузится в мир древних народных традиций – певческих, инструментальных, танцевальных, обрядовых. Свою культуру представят зарубежные участники фестиваля.

10 ноября на историческом факультете Вильнюсского университета в 15:00 состоится конференция юных фольклористов «Моя семья – мои истоки». Участники – дети и молодёжь из разных уголков Литвы и зарубежья – представят истории и рассказы о судьбах своих родных и близких, множество архивных документов и свидетельств, фотографий из семейных альбомов, писем, вырезок из газет и журналов, свидетельствующих об удивительных страницах из жизни нескольких поколений семейного рода. Привлекая детей и молодёжь к увлекательному путешествию в прошлое их семей, конференция «Моя семья – мои истоки» даёт возможность узнать об уже забытых сегодня обычаях и их влиянии на нашу современную жизнь, сообщество, семью, традиции.

12 ноября в конференц-зале гостиницы «Панорама» в 10:00 состоится круглый стол «Проблемы преемственности народных традиций в условиях глобализации». Параллельно будут проходить лаборатории традиционного пения, танца, игры на народных инструментах. В 19:00 в костёле Св. Котрины пройдёт традиционный концерт «Музыка для гурманов».

13 ноября в Вильнюсской ратуше откроется ярмарка народных промыслов и будет проходить XI Детская фольклорная ассамблея. Здесь будут организованы творческие мастерские «Народные мастера – детям». В 12:00 на сцену выйдут детские и молодёжные фольклорные коллективы и солисты многонациональной Литвы, ставшие победителями Республиканского конкурса «Наследники традиций». С 14:00 в концертном зале начнётся музыкальный марафон «Творческие портреты участников фестиваля».

14 ноября в 12:00 фестиваль завершится концертом духовной музыки «Истинная мати» в вильнюсском Успенском кафедральном соборе.

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.