EN
 / Главная / Объявления / Конкурс рисунков, посвящённый Александре Павловне Романовой – Палатине Венгрии (1783 – 1801)

Конкурс рисунков, посвящённый Александре Павловне Романовой – Палатине Венгрии (1783 – 1801)

01.11.2021

Организационный комитет международной выставки детских рисунков приглашает школьников к участию в конкурсе, посвящённом Александре Павловне Романовой – Палатине Венгрии (1783 – 1801).

Конкурс проводится среди следующих возрастных групп: 12 – 15 и 16 – 19 лет.

На выставку-конкурс принимаются работы, выполненные в свободной технике (гуашь, акварель, тушь, пастель, цветные карандаши) и отравленные по электронной почте на адрес: [email protected].

Срок подачи работ – до 1 ноября 2021 года.

Все участники конкурса получат дипломы, их работы будут выставлены в различных городах Венгрии и России.

Организаторы конкурса:

Русский центр Печского университета (Венгрия)

Фонд развития детского и юного творчества (Россия)

Школа детского творчества г. Козармишлень (Венгрия)

Новые публикации

Общественные организации России и Германии продолжают диалог. Участники конференции «Задачи и возможности структур гражданского общества и НПО в развитии российско-германских отношений» уверены, что даже в нынешние непростые времена необходимо искать пути для восстановления сотрудничества между нашими странами.
Одно из самых популярных блюд в славянской кухне – борщ. Повара расскажут о нём много интересного, но и с точки зрения лингвистики этот объект тоже заслуживает внимания. Откуда взялось такое название кушанья и что оно означает?
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына отмечает юбилей. Музей, культурный и научный центр изучения русской эмиграции в одном флаконе – эта уникальная площадка была создана в Москве 25 лет назад. На торжества приехали соотечественники из 43 стран.
Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.
В России на сегодняшний день проживает около двух миллионов армян. А вот русских в Армении гораздо меньше – всего около 15 тысяч человек. Но и те и другие постоянно живут на два дома и укрепляют связи между нашими странами – экономические, культурные и духовные.
Россия успешно продаёт по всему миру не только нефть, газ, уголь, оружие, но и шоколадные конфеты. В этом году наша страна имеет все шансы войти в десятку мировых поставщиков шоколада: уже 94 страны по всему миру закупают российскую продукцию, и спрос только растёт.