EN

Встречи в рамках проекта «Коммуникативные позиции русского языка в Донбассе»

05.05.2021

5, 12 и 17 мая 2021 года в Горловском институте иностранных языков состоятся заседания проблемных групп «Когнитивно-дискурсивный ландшафт современного Донбасса: лингвокраеведческий и лингвоэкологический аспекты», «Средства объективации образа Горловки и её жителя: лингвокраеведческий аспект» и научного кружка «Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного образования» в рамках проекта «Коммуникативные позиции русского языка в Донбассе: лингвокраеведческий и лингвоэкологический аспекты», реализуемого при поддержке фонда «Русский мир».

Тематика занятий: «Практическая работа по сбору и обработке лингвокраеведческого материала (сбор и обработка ономастического материала, его систематизация» (5 мая); «Языковые особенности частных объявлений в современных масс-медийных ресурсах Донбасса» (12 мая) и «Средства объективации образа Горловки и отдельных его функциональных зон как феноменов городской культуры, которые возникают в сознании жителей при взаимодействии с архитектурной средой» (17 мая).

В работе проблемных групп и научного кружка примут участие студенты факультета славистики Горловского института иностранных языков. 

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.