EN
 / Главная / Объявления / Международная видеоконференция «Русский язык как средство расширения международных компетенций»

Международная видеоконференция «Русский язык как средство расширения международных компетенций»

27.11.2020

27 ноября состоится Международная видеоконференция «Русский язык как средство расширения международных компетенций». Её организаторы – АНО «Содружество народов Евразии», НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского государственного университета и Худжандский государственный университет.

Видеоконференция соберёт около 40 специалистов. Это руководители российских образовательных программ в странах Центральной Азии, центров русского языка и культуры, педагоги и учёные, филологи и литературоведы из 11 вузов Оренбурга (Россия), Алма-Аты, Уральска (Казахстан), Бишкека (Киргизия), Душанбе, Худжанда (Таджикистан), Ташкента, Намангана и Ферганы (Узбекистан).

В работе конференции примут участие: декан филологического факультета Оренбургского государственного педагогического университета Ольга Косянова, директор НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского государственного университета Веналий Амелин, координаторы программ Россотрудничества по русскому языку в Киргизии (Ирина Царева), Таджикистане (Ирина Сульжина) и Узбекистане (Татьяна Колотова), декан факультета русской филологии Худжандского государственного университета Шахло Дусматова (г. Худжанд, Таджикистан), советник ректора Бишкекского государственного университета Анарбай Сыдыков (г. Бишкек, Киргизия), директор Русского центра Казахского национального университета Жанна Уматова (г. Алма-Ата, Казахстан), заместитель председателя Русского культурного центра Азиза Мирзаназарова (г. Наманган, Узбекистан) и многие другие.

Участники обсудят состояние и перспективы русского языка в странах Центральной Азии, особенности его функционирования в условиях билингвизма (двуязычия), преподавания как иностранного, возможности новых форматов дистанционного обучения в условиях пандемии коронавирусной инфекции, существующие программы поддержки за рубежом.

Новые публикации

200-летний юбилей Фёдора Михайловича Достоевского будет широко отмечаться не только в России, но и в Германии. Немецко-русский институт культуры в Дрездене выступил с инициативой проекта «Год Достоевского в Германии». Председатель правления института доктор Вольфганг Шелике рассказал, какие мероприятия запланированы и как интерес к писателю помогает строить мосты между нашими странами.
19 января православные христиане отмечают один из главных христианских праздников – Крещение Господне, который также носит название праздник Светов. Именно так – во множественном числе – от древнего обычая совершать накануне крещение новообращённых. По традиции многие верующие в эту ночь окунутся в прорубь – в «иордань».
Крещение – праздник православной церкви, который по новому стилю отмечается 19 января и соотносится с крещением Иисуса Христа Иоанном Предтечей (Крестителем) в реке Иордан. Праздник Крещения в православии также называется Богоявлением: согласно Священному Писанию в этот день Бог явился миру в трёх лицах (Отца, Сына и Святого Духа).
Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.
Согласно недавнему исследованию Оксфордского института интернета при Оксфордском университете, в 2018 году 750 тысяч российских компаний продавали программное обеспечение только Великобритании. А свежий доклад британского аналитического «Центра экономических и бизнес- исследований» оценивает многие экономические показатели России лучше западных. Японский эксперт оценил доклад и пишет, что в России создано «королевство IT».
Российские соотечественники в других странах далеко не всегда знают о том вкладе, который внесли их предшественники – русские эмигранты первой волны – в развитие культуры и науки стран их проживания. Руководитель Русской школы в Словении Юлия Месарич решила восполнить этот пробел и издала сборник «Русский след в Словении», о героях которого рассказывает на своих уроках.
Главное управление по миграции МВД РФ запустило новый проект, который нацелен на изучение русского языка мигрантами уже в странах проживания. С 2021 года курсы русского языка стали частью работы ЧАЗов – частных агентств занятости, открытых Россией в странах Средней Азии.