EN

Серия международных научных онлайн-cовещаний «Первая волна русской эмиграции»

13.11.2020


Научно-исследовательский и методический центр русистики и Русский центр Университета им. Лоранда Этвеша в Будапеште приглашают принять участие в работе первого научного совещания проекта «Первая волна русской эмиграции», которое состоится 13 ноября 2020 года, в онлайн-формате.

Совещание «Первая волна русской эмиграции: фокус исследовательского интереса» ставит целью открыть интердисциплинарную панораму текущих исследований данной историко-литературной и культурологической эпохи.

Первая волна русской эмиграции представляет собой многообразные и многослойные общественно-политические и культурные явления, открывающие перспективы разных исследовательских подходов. Множество жизненных судеб, индивидуальных механизмов принятия решений заслуживают научного внимания, чтобы лучше понять закономерности, тенденции и уроки этого исторического явления. Не менее важно изучение географических центров и корреляций между профессиональным фоном, идеологической направленностью, мировоззренческой характеристикой и судьбой представителей эмиграции. Со спектрами личной идентичности любопытно сопоставить и спектры изучения организаций, мастерских, печатных форумов эмигрантских общин.

Особого внимания заслуживает исследование художественных произведений, философских сочинений, публицистики и научных трудов, написанных эмигрантами и об эмиграции. Особенно весомы исследования таких тем, как, например, судьба эмигрантов, вернувшихся в СССР и потом опять эмигрировавших, или судьба эмигрантов в свете их позиций во время Второй мировой войны.

Микроисторические исследования могут привести к открытию новых источников и новых сведений. Вместе с тем исследования первой волны русской эмиграции способствуют уточнению знаний о революциях 1917 г., Гражданской войне, процессах в дипломатии, влиянию русской культуры на мировую культуру.

Первый симпозиум серии состоится 13 ноября 2020 г. в 10:00 на платформе Zoom.

По планам оргкомитета в течение 2021-22 гг. серия симпозиумов образует международный форум для междисциплинарного диалога и обмена мнениями и исследовательским опытом. Планируется издание сборника материалов симпозиумов.

Время презентации: 15 минут.

Языки конференции: русский и английский.

Срок подачи заявок – до 26 октября 2020 г. Срок ответа на заявки: 2 ноября 2020 г.

Контактный e-mail: russianemigrationconference@gmail.com

Заявки принимаются по ссылке.

Программа

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.