EN
 / Главная / Объявления / «Час русских сказок» вновь пройдёт в Тайбэе

«Час русских сказок» вновь пройдёт в Тайбэе

15.12.2020

В целях продвижения русской культуры на о. Тайвань, а также расширения культурных контактов между Русским центром Государственного университета Чжэнчжи (Тайвань) и другими тайваньскими образовательными учреждениями с 2017 года центр совместно с начальными школами организуют цикл мероприятий под названием «Час русских сказок».

Во втором полугодии 2020 года Русский центр продолжит знакомить тайваньских детей с русскими народными сказками, сказками Александра Пушкина, баснями Ивана Крылова, а также традициями и историей России.

Ссылка на регистрацию

Программа

Начальная школа при Государственном университете Чжэнчжи

29 декабря 13.40-15.10 (1-2 класс)

Басня Крылова

Сказка «Морозко»

Русская культура: Новый год

Раскраска: Мой Новый год

Начальная школа Му Чжа

13 октября 13.30-15.00 (2 класс)

Басня Крылова

Сказка «Царевна-лягушка»

Русская культура: Матрёшка

17 ноября 13.30-15.00 (2 класс)

Басня Крылова

Сказка «Баба-яга»

Раскраска: У лукоморья дуб зелёный (А. Пушкин)

Русская культура: Масленица (Любительский мастер-класс по приготовлению блинов)

Начальная школа Ли Син

6 октября 13.30-14.55 (1-2 класс)

Басня Крылова

Сказка «Баба-яга»

Раскраска: У лукоморья дуб зелёный (А. Пушкин)

Путь к звёздам – Из истории советской космонавтики

24 ноября 13.30-14.55 (3-4 класс)

Басня Крылова

Сказка Пушкина «Сказка о попе и работнике его Балде»

Российский город: Москва не сразу строилась

15 декабря 13.30-14.55 (5-6 класс)

Басня Крылова

Сказка Пушкина «Сказка о царе Салтане»

Русская живопись: И. Айвазовский и его моря

Новые публикации

О заимствовании русским языком иностранных слов знают все. А вот чем  русский обогатил другие языки, известно меньше. К довольно необычному заключению пришли учёные из Института языкознания РАН: если рост влияния английского языка в мире крепится на мощи американской науки, то у русского языка сегодня иной козырь – быт.
В таких случаях принято говорить – ушла эпоха. И это действительно не преувеличение. Более 40 лет факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова ассоциировался исключительно с его деканом Ясеном Николаевичем Засурским. Большинство известных имён в советской и российской журналистике – его выпускники.
Наталья Марчеля, представитель русского национального меньшинства в Приморско-Горанской области, живёт в Хорватии и успешно работает в сфере туризма. Она рассказала «Русскому миру» об особенностях местной русскоязычной общины, о целях и задачах возглавляемой ею общественной организации «Русский дом».
Ансамбль народного танца «Калинка», созданный в 2003 году, уже многие годы является визитной карточкой Русско-немецкого культурного центра в Нюрнберге. Этот детский творческий коллектив бережно сохраняет традиции народного музыкального и танцевального искусства.  
Греческий фотохудожник Костас Асимис готовит выставку о российских кремлях, которая предназначается для западного зрителя. На протяжении нескольких лет фотограф ездит по российской глубинке, чтобы запечатлеть храмы от куполов до подвалов и открыть выставки с бесплатным входом.
В День Крещения Руси обратим внимание на то, как прочно закрепились в нашей речи слова и выражения, упомянутые в священных текстах. Настолько прочно, что многие носители русского языка даже не всегда осознают, что употребляют церковнославянизмы.
Согласно статистике Росстата падает число заявок от соотечественников, желающих переехать жить в Россию. По данным Форума переселенческих организаций, сократилось как число тех, кто хочет вступить в российское гражданство, так и тех, кто раньше пользовался возможностью получения разрешения на временное проживание (РВП), – это был шаг к последующему переезду на постоянное место жительства.
Глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» прокомментировал принятые на Украине дискриминационные в отношении русских и русскоязычных законы «О коренных народах» и о госязыке, а также очередное антироссийское решение ЕСПЧ.