EN

II фестиваль «Театральная Балтика»

18.10.2019

II фестиваль «Театральная Балтика» пройдёт при поддержке фонда «Русский мир» с 18 по 23 октября 2019 г. в рижском Доме Москвы.

Для 40% жителей Латвии объединяющим фактором является русский язык и культура, поэтому интерес к русскому театру у жителей Латвии сохраняется на протяжении многих десятилетий. Кроме того, русская театральная культура давно и прочно связана с латвийской театральной культурой очень близкими духовными и нравственными ценностями.

«Театральная Балтика» 2019 г. – II-ой фестиваль профессиональных, молодёжных и любительских театров стран Балтийского моря носит тематический, а не национальный характер, и призван укрепить дружбу между народами балтийских стран, развивать традиции русского театра и повышать значимость русского языка в регионе.

В отличие от первого, на II фестивале «Театральная Балтика» будут представлены две программы – взрослая и детская. Это позволит увеличить зрительскую аудиторию и наиболее полно раскрыть возможности театров, принимающих участие в конкурсной программе. Кроме того, это позволит привлечь в качестве зрителей школы с русским языком обучения, а также школы, где русский язык изучается как иностранный.

При отборе фестивальных спектаклей жанровое разнообразие не ограничивалось, однако приоритет имели постановки на основе русской классической драматургии и литературы.

На фестивале будут представлены профессиональные и любительские коллективы из Латвии, Литвы, Эстонии, Норвегии, Финляндии, России, а так же Израиля.

Кроме того, в рамках фестиваля пройдёт круглый стол «Русский театр за пределами России». 

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.