EN

«Русский язык в XXI веке: коммуникация и результат». Тематический блок на форуме «Евразия Global»

15.08.2019

Фото: pbs.twimg.com

Фонд «Русский мир» в рамках деловой программы Международного молодёжного форума «Евразия Global» организует тематический блок «Русский язык в XXI веке: коммуникация и результат».

Приглашаем на наши площадки иностранных студентов, изучающих русский язык, и молодых российских соотечественников, заинтересованных в грамотном применении русского языка в различных сферах.

Участники тематической площадки «Эдьютеймент по-русски» узнают о проблематике и преимуществах «эдьютеймента» в мире русского слова и языка. Будут затронуты вопросы специфики образования через развлечение, особенности современного русского научно-популярного текста, приёмы популяризации науки (на примере проектов типа «Арзамас», «Горький», «Чапаев»). А через творческие и игровые упражнения участники познакомятся с географией России и Санкт-Петербурга.

Площадка «Эдьютеймент по-русски»: 14 августа, 15:30 – 17:00, КХ «Армада», зал «Белуха»

В современном мире грамотность – это не только и не столько умение читать и писать, грамотный текст – это не только соответствие нормам правописания. Участники тематической площадки «Грамотный текст и вызовы нового времени» приобретут навыки создания грамотных текстов на русском языке для эффективного решения конкретных коммуникативных задач – в бизнесе, в политике, в науке, в общении.

Площадка «Грамотный текст и вызовы нового времени»: 15 августа, 17:10 – 18:30, КХ «Армада», зал «Арарат»

Наши эксперты:

  • Ефремов Валерий Анатольевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург;
  • Ровинская Мария Михайловна, лингвист, член Орфографической комиссии РАН, программный директор фестиваля «Родное слово», директор по развитию справочно-образовательного портала «Грамота.ру».

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.