EN
 / Главная / Публикации / Спасая жизни на родине

Спасая жизни на родине

27.05.2013

Благотворительную медицинскую миссию в Томске организовала действующая в США Русская американская медицинская ассоциация (РАМА). Эта некоммерческая организация насчитывает более 700 членов и свыше 8 тысяч последователей не только в 40 штатах США, но и в других странах.

Команду из четырёх человек в Томск привёз председатель совета директоров РАМА Борис Виноградский, а возглавила её неонатолог, руководитель частной практики из Филадельфии Екатерина Сартина, которая получила первое образование в области общей педиатрии ещё в Советском Союзе — в Одесском мединституте. Компанию ей составили респираторный терапевт Джон Диксон, а также две медсестры интенсивной терапии новорожденных — Лора Вирго-Хоп и Оксана Андрощук из одной из лучших в США Cleveland Clinic.

Программа поездки оказалась очень насыщенной, а главным её организационным итогом стало подписание договора о сотрудничестве между РАМА и перинатальным центром в Томске. Оно рассчитано на пять лет и предполагает приезд русско-американских врачей в Сибирь с благотворительными медицинскими миссиями, а также стажировки их российских коллег в США для перенимания американского опыта, который, надо признать, на данный момент является одним из самых передовых в мире.

Из разговора с Екатериной Сартиной стало ясно, что это лишь база, на которой будет строиться основное сотрудничество. Важнее всего, что уже нынешний приезд врачей из-за океана, возможно, помог спасти жизнь кому-то из российских детишек. И дай Бог, таких жизней будет спасено ещё немало.

Сартина сразу же обратила внимание на то, что «томский центр, построенный всего два года назад, является уникальным и создан по хорошим американским стандартам, там работают очень талантливые специалисты».

— Мы провели обход больных. Врачи представляли нам своих маленьких пациентов, а мы давали рекомендации по их ведению и лечению так, как это делается в США, — рассказала она, выразив сожаление в том, что «было очень мало времени, а тяжёлых больных — очень много». Ведь, по словам врача, недоношенных детей в Томск везут со всего региона.

Как отметила Екатерина Сартина, структура центра позволяет оказывать помощь недоношенным детям по мировым стандартам, но при наличии соответствующего оборудования и знаний, что американские коллеги и пытаются помочь осуществить.

Признаться, глубину ситуации удалось прочувствовать только после ознакомления с некоторыми рекомендациями, которые дали американские врачи по конкретным пациентам. За каждой историей болезни — судьба, пускай ещё крохотная, но уже жизнь.

При чтении сухих строк отчёта сердце порой обливалось слезами. Временами приходится делать жестокий выбор. Как объяснить и без того убитым горем родителям, что их ребёнок практически не имеет шансов выжить?

Сартина говорит, что в США в таких случаях в процесс вступают так называемые «комитеты по этике», которые вместе с родственниками могут принимать «решение о прекращении жизни» ребёнка. «Мы были в шоке от того, что в России нет ничего подобного. Для российских коллег это абсолютно новое понятие, но с ним, вероятно, придётся свыкнуться, поскольку количество очень тяжёлых пациентов постоянно увеличивается», — говорит она.

Возможно, и так. Но с другой стороны, сколько известно случаев, когда люди выживали даже в безнадёжных, казалось бы, ситуациях. Но здесь, конечно, может иметь место только индивидуальный подход. Из нескольких представленных в докладе случаев в двух американские врачи рекомендовали бы принять то самое роковое решение…

Однако многих детей, безусловно, можно спасти даже при наличии самых серьёзных проблем. Поскольку хорошие медики, готовые перенимать опыт, в Томске уже есть, дело остаётся за их обучением и обеспечением новейшей техникой.

В частности, американские специалисты обратили внимание на то, что вертолёт, на котором пациентов доставляют в перинатальный центр со всей области, не оборудован так называемым кювезом — критически важным для новорожденных инкубатором, позволяющим поддерживать температуру тела. Сибирские врачи нашли выход — они заворачивают младенцев в одеяла и согревают сосудами с тёплой жидкостью. Но это мешает им эффективно сохранять тепло, наблюдать за пациентами и порой создаёт сложности с подключением к системам жизнеобеспечения. Американские медики рекомендовали временно использовать для этих целей фольгу и обычные целлофановые мешочки, которые смогут удерживать тепло и необходимую влагу. Но в перспективе замена вертолёта на более совершенную модель выглядит обязательной. По словам Сартиной, в первые часы жизни новорожденного такое поддержание теплообмена чрезвычайно важно.

В процессе поездки американские врачи обратили внимание ещё на многие вещи, которые неонатолог из Филадельфии называла «мелочами». Но на самом деле подобные «мелочи» кому-то действительно могут спасти жизнь.

Впрочем, на первое место специалисты РАМА ставят вопрос образования российских медиков. Сартина сетует на то, что в России до сих пор студентов, по сути, не обучают неонатологии — естественно, в сравнении с американской практикой. «Я шесть лет училась в мединституте, ещё год провела в интернатуре, и всё это время мы занимались общей педиатрией. В США я сдала экзамены и получила дополнительное шестилетнее образование, которого в России, к сожалению, нет. Неонатолог — очень серьёзная специальность, и для того чтобы стать им, в Америке нужно учиться в общей сложности 14 лет», — говорит она.

Можно сказать, что в Томске процесс уже идёт полным ходом. Специалисты РАМА за время своего короткого пребывания на сибирской земле прочитали коллегам несколько лекций. Они также предложили организовать на базе центра курсы по подготовке инструкторов по программе реанимации новорожденных, которые затем могли бы обучать специалистов на местах. «Первые минуты жизни новорожденного очень важны. Врачи из областного центра не всегда моментально могут прилететь на периферию. Поэтому такие курсы позволят повысить уровень знаний местных врачей и снизить смертность среди новорожденных, особенно недоношенных с низкой массой тела», — уверена Сартина. Она также добавила, что «сканирование беременных на инфекции — ещё одна наша рекомендация, которая позволит сократить смертность новорожденных от врождённых инфекций, и российские коллеги уже начинают это внедрять».

По её словам, многие советы томские коллеги схватывали буквально на лету. «У них очень правильный подход, они жадны до знаний, отлично работают в непростых условиях и готовы исправлять недостатки. Я знаю, что уже сейчас они начинают действовать по нашим рекомендациям», — говорит руководитель команды РАМА.

Следующая благотворительная миссия русско-американских врачей в Томск запланирована на октябрь.

Дмитрий Злодорев,
корр. ИТАР-ТАСС в Вашингтоне, специально для портала «Русский мир»

Также по теме

Новые публикации

25 – 26 апреля 2024 г. в Бишкекском гуманитарном университете им. К. Карасаева прошла международная конференция филологов, посвящённая 75-летию со дня рождения почётного профессора БГУ, руководителя Русского центра С. А.  Елебесовой.
Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева