EN
 / Главная / Публикации / В Бишкеке отметили юбилей педагога-русиста Светланы Елебесовой

В Бишкеке отметили юбилей педагога-русиста Светланы Елебесовой

Редакция портала «Русский мир»06.05.2024

С. А. Елебесова

25 – 26 апреля 2024 г. в Бишкекском гуманитарном университете им. К. Карасаева прошла международная конференция филологов, посвящённая 75-летию со дня рождения почётного профессора БГУ, руководителя Русского центра С. А. Елебесовой.

 Светлана Александровна известна в республике как ведущий специалист в области методики преподавания русского языка и новатор образовательной системы. Родилась она в далёком туркменском городе Иолотань, но настоящей малой родиной для неё стала Киргизия. Приехала будущий учёный сюда со своими родителями, здесь она окончила школу, поступила в Киргизский государственный университет по специальности «Филология» (русская), получила квалификацию филолога, преподавателя русского языка и литературы.

       Её педагогическая деятельность началась в 1971 году. Светлана Александровна работала учителем русского языка и литературы в средней школе № 4 г. Фрунзе. В 1978 году была принята на кафедру методики преподавания русского языка и литературы Киргизского женского педагогического института им. В. В. Маяковского. В сентябре 1979 года переведена на работу в только что открытый Педагогический институт русского языка и литературы, где работала преподавателем, старшим преподавателем, доцентом, заведующей кафедрой практического курса русского языка и литературы. На протяжении 30 лет была бессменным деканом факультета славяноведения (ныне – факультет русской филологии) Бишкекского гуманитарного университета им. К. К. Карасаева. В настоящее время она – профессор кафедры общего и русского языкознания, руководитель Русского центра фонда «Русский Мир».

Елебесова 2.jpeg

Продолжатель школы профессора П. И. Харакоза, доцента Р. Ш. Табаевой – ведущих ученых-методистов в области преподавания русского языка в киргизской школе – Светлана Александровна сумела поднять на совершенно новый уровень подготовку будущих учителей-русистов, возглавив в 1994 году факультет русской филологии.

Особое внимание педагог всегда уделяла работе с молодыми специалистами. Свой огромный накопленный опыт она реализовывала на практике и в учебных занятиях, щедро делясь своими знаниями, организуя разнообразные семинары и курсы повышения квалификации, расширяя академическую мобильность.

Доцент кафедры теории и практики русского языка КНУ им. Ж. Баласагына А. Абылова, учившаяся у С. А. Елебесовой в аспирантуре и работавшая под её началом на кафедре, отмечает её высокую планку как в отношении своих научных работ, так и исследований коллег и студентов: «Во взаимоотношениях со студентами и магистрантами Светлана Александровна являлась, с одной стороны, носителем фундаментальных знаний, а с другой – носителем справедливости, совести, долга. Её занятия отличались высоким мастерством, большой самоотдачей. Она всегда считала, что важно не только дать знания, но и научить студентов самостоятельно их добывать, анализировать, сопоставлять, не стесняться, если сделал ошибку, а стремиться исправить её».

Елебесова 3.jpeg

С. А. Елебесова стала зачинателем многих инициатив в стенах БГУ, получивших широкое признание в педагогическом сообществе, рассказала декан факультета русской филологии БГУ им. К. К. Карасаева Р. А. Ниязалиева: «По её инициативе вошло в традицию проведение научно-практических конференций “Озмителевские чтения”, “Харакозовские чтения”, названных в честь учёных КР Е. К. Озмителя и проф. П. И. Харакоза, внёсших весомый вклад в развитие литературоведческой и методической науки КР. Проводились Дни славянской культуры и письменности, языковые фестивали “Друг мой верный, русский язык”, спич-конкурсы “Мир русского языка”, международные и республиканские олимпиады по русскому языку среди школьников и студентов республики, разнообразные мероприятия, посвящённые юбилейным датам: Лермонтовские дни в БГУ, Гоголевская викторина, Чеховский фестиваль, литературные вечера, конкурсы и викторины».

Педагогическая работа С. А. Елебесовой успешно сочеталась с её научной деятельностью. Она автор более 130 научных, учебно-методических работ и статей по актуальным проблемам русистики и лингводидактики. Учёный внесла большой вклад в подготовку педагогических кадров для школ республики. Достаточно сказать, что за прошедшее время на факультете были подготовлены и защищены 4 докторские и 15 кандидатских диссертаций.

Большое внимание Светлана Александровна уделяла развитию и укреплению международных связей факультета с вузами России, Китая, Польши, Украины. При её непосредственном участии БГУ вошёл в Университет ШОС, были открыты Русский центр фонда «Русский мир», Центр белорусского языка, истории и культуры, Центр изучения украинского языка и культуры.

Елебесова 4.jpeg

За укрепление сотрудничества и развитие культурных связей между странами она была награждена почётными грамотами Министерства культуры Украины, посольства России, Георгиевской медалью «Честь. Слава. Труд» IV степени, медалью М. Ю. Лермонтова. За большой вклад в подготовку педагогических кадров для школ республики награждена почётными грамотами Правительства КР, Генеральной прокуратуры КР, Министерства образования и науки КР.

Светлана Александровна и сейчас продолжает активно работать, читает лекции, руководит научной работой аспирантов и магистрантов, пишет и издаёт научные статьи и учебно-методические материалы, рецензирует и помогает молодым исследователям. Она человек большой внутренней культуры и научной эрудиции, всегда в курсе всех методических новинок, щедро делится со своими коллегами опытом.

Юбиляра тепло поздравили коллеги из вузов Киргизии и России.

Поздравляя с юбилеем, коллеги от всей души пожелали Светлане Александровне, чтобы её педагогический талант, доброта и душевная щедрость ещё долго оставались маяком для всех преподавателей и студентов, для всех выпускников факультета русской филологии.

 

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева