Что для них Пушкин?
В четверг, 6 июня, в Москве и по всей России отмечают День русского языка. В Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина при поддержке фонда «Русский мир» состоялся праздник, гостями которого стали участники методического семинара преподавателей русского языка в Русских центрах, открытых фондом «Русский мир» в зарубежных высших учебных заведениях.
Центральным событием дня стало подведение итогов III Международного Пушкинского конкурса «Что в имени тебе моём?», участие в котором принимали иностранные студенты, обучавшиеся на всех факультетах института.
— Это праздник не только русского языка, но и тех, кто его изучает. Не только тех, кто живёт в стране русского языка, но и тех, кто живёт далеко от России, но для которых русский язык является или родным, или стал их профессией, а иногда вместе с профессией стал их судьбой, — сказал на открытии праздника ректор Института русского языка профессор Юрий Прохоров.
Гостями праздника, помимо преподавателей Русских центров, стали представители фонда «Русский мир», выступившего спонсором конкурса.
— Я очень рад, что в этот день здесь, в Москве, собрались представители самых разных стран. Это говорит о том, что рост интереса к русскому языку затрагивает всё более отдалённые уголки. В этот процесс делает посильный вклад и фонд «Русский мир», — заявил исполнительный директор фонда Пётр Скороспелов.
Он рассказал о задачах и планах по поддержке русского языка, стоящих перед организацией.
Фонд продолжает популяризировать изучение русского языка в России и за рубежом. В этом году «Русский мир» расширил свою грантовую программу, бюджет которой увеличился до 220 миллионов рублей. Продолжится и создание сети Русских центров и Кабинетов Русского мира, а кроме того, фонд намерен повысить эффективность центров. Сейчас, по словам Петра Скороспелова, готовится сводный план работы центров, планируется проведение «кустовых» региональных совещаний с их руководителями. Он отметил и объявленный фондом в 2013 году конкурс эссе, сочинений и рисунков, приуроченный к Году славянской письменности, итоги которого будут подведены на VII Ассамблее Русского мира 3–4 ноября 2013 года в Санкт-Петербурге.
В этом году Пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?» проводился в пяти номинациях:«Моя первая встреча с Пушкиным», «Я учу русский, потому что это язык Пушкина», «Пушкинские места Москвы глазами студента-иностранца», «Читая Пушкина…», «День русского языка». Также был проведён конкурс чтецов и исполнителей музыкальных произведений на стихи поэта.
Свои работы (эссе, видеофильмы, рисунки, даже музыкальные произведения) на Пушкинский конкурс представили студенты из Китая, стран Юго-Восточной Азии, Африки, Европы.
Некоторые работы в авторском исполнении могли оценить все участники праздника. Не обошлось и без подарков. Студент из Китая нарисовал замечательный портрет Пушкина, а его соотечественница подарила Русскому центру китайскую миниатюру на пушкинскую тему.
Слушая выступления китайских или африканских студентов, говорящих о Пушкине, поражаешься даже не тем, как интимно они воспринимают русскую поэзию, но тем, что стихи поэта и сама его фигура без труда вписываются в их привычную картину мира, способ мыслить.
«Александр Сергеевич Пушкин... как воспитатель и проводник указывает мне то направление, в котором мне надо идти по жизненному пути. Я продолжаю читать и изучать Пушкина, потому что верю, что под его воздействием я буду лучше, моё будущее будет светлее и ослепительнее», — написала в своём эссе Гао Ли из Китая.
«Получаешь огромное наслаждение от его стихов. И каждое из них пробуждает бурю эмоций. Любимыми моими стихотворениями стали "Если жизнь тебя обманет" и "Я вас любил". Для Пушкина любовь — это глубокое, сложное чувство. Я с ним соглашаюсь», — это слова Айссы Тимбине из Мали.
Как рассказала руководитель Русского центра в Институте русского языка профессор Наталья Кулибина, сложность проведения конкурса состояла в том, что участвующие в нём студенты приезжают на обучение на разные сроки и неодинаково владеют русским языком.
— Мы решили, что не будем оценивать правильность речи, а будем поддерживать желание говорить, думать по-русски, — сказал она.
Среди победителей — студенты из Китая, Мали, Польши, Таиланда, Южной Кореи. Все участники были отмечены дипломами и награждены памятными подарками, предоставленными фондом «Русский мир».
Далеко не все из них хорошо говорят по-русски, но все старались, вложили душу в свои выступления. Хрупкая китаянка в воздушном платье читала свои стихи на тему пушкинского «Что в имени тебе моём?», и это трогало. Девушка из Мали сочинила и замечательно исполнила посвящённую русскому поэту песню, которой аплодировал весь зал.
Когда студенты из Польши и Мали вместе исполняли романс «Я вас любил», становилось понятно, что Институт русского языка, куда приезжают студенты со всего мира, — своего рода плавильный котёл, в котором создаётся амальгама, существенной частью которой является русская культура.
Некоторые участники конкурса говорили, что русский язык для них — это язык Пушкина, кто-то признавался, что мечтает прочесть по-русски «Гарри Поттера», студентка из Мали написала, что Пушкин стал ей ближе, когда она узнала, что в поэте текла африканская кровь. Для этих молодых людей русский стал действительно универсальным языком, но, что, наверное, не менее важно — для них это дверь в русскую культуру, и шире — в культуру мировую.
Борис Серов