Переводы стихов Пушкина на малайский язык представили в Малайзии
Редакция портала «Русский мир»
12.12.2023
На Международном фестивале поэтов, писателей и переводчиков в Малайзии представили два стихотворения Александра Пушкина в переводе на малайский язык. Их прочитал автор переводов, российский востоковед Виктор Погадаев, сообщает сайт Россотрудничества.
В международном фестивале приняли участие около ста поэтов из пятнадцати государств мира, фестиваль прошёл под лозунгом «Поэзия, мир и гуманность».
«Русский мир» сообщал о том, что Виктор Погадаев ранее преподавал в малазийском университете на протяжении пятнадцати лет. Ввиду почти полного отсутствия переводов русской классики на малайский язык востоковед решил взяться за эту работу. В 2001 году в Малайзии вышел его первый крупный перевод — на малайском заговорили герои произведения Льва Толстого «Хаджи-Мурат».
В 2012 году была издана антология русской литературы «Золотая роза» с переводами Виктора Погадаева. А в текущем году в Малайзии была выпущена повесть Николая Гоголя «Тарас Бульба». По словам специалиста, он работает над переводом романа Ивана Тургенева «Дворянское гнездо».
В международном фестивале приняли участие около ста поэтов из пятнадцати государств мира, фестиваль прошёл под лозунгом «Поэзия, мир и гуманность».
«Русский мир» сообщал о том, что Виктор Погадаев ранее преподавал в малазийском университете на протяжении пятнадцати лет. Ввиду почти полного отсутствия переводов русской классики на малайский язык востоковед решил взяться за эту работу. В 2001 году в Малайзии вышел его первый крупный перевод — на малайском заговорили герои произведения Льва Толстого «Хаджи-Мурат».
В 2012 году была издана антология русской литературы «Золотая роза» с переводами Виктора Погадаева. А в текущем году в Малайзии была выпущена повесть Николая Гоголя «Тарас Бульба». По словам специалиста, он работает над переводом романа Ивана Тургенева «Дворянское гнездо».
Новости по теме
Новые публикации
Встреча на Эльбе: память народов 26.04.2024
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.