Встреча на Эльбе: память народов 26.04.2024
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно. Тайцы перевели на лаосский язык православный требник
Редакция портала «Русский мир»
23.11.2016
В Таиланде выпущена первая часть православного требника, переведённого на тайский язык, сообщает официальный сайт Русской православной церкви в королевстве.
Над переводом трудились православные верующие из числа местного населения — тайцы протоиерей Данай (Даниил) Ванна, Напатра Апхичатапхонг и ряд их единомышленников. В качестве редактора выступил представитель РПЦ в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин), а организационно-техническим обеспечением занимался Троицкий приход на острове Пхукет. Материальную поддержку оказывал Фонд Православной церкви в Королевстве Таиланд.
Первые экземпляры подарят представителям духовенства и священнослужителям, которые несут послушание в стране, а также они будут переданы в Духовное училище на Пхукете.
Официальная церемония презентации новой книги состоится 19 декабря 2016 года, событие будет организовано в рамках программы празднований по случаю пятнадцатилетия присутствия православия в королевстве.
Напомним, ранее в Таиланде перевели на лаосский язык «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского. До этого книга была издана на тайском языке.
Над переводом трудились православные верующие из числа местного населения — тайцы протоиерей Данай (Даниил) Ванна, Напатра Апхичатапхонг и ряд их единомышленников. В качестве редактора выступил представитель РПЦ в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин), а организационно-техническим обеспечением занимался Троицкий приход на острове Пхукет. Материальную поддержку оказывал Фонд Православной церкви в Королевстве Таиланд.
Первые экземпляры подарят представителям духовенства и священнослужителям, которые несут послушание в стране, а также они будут переданы в Духовное училище на Пхукете.
Официальная церемония презентации новой книги состоится 19 декабря 2016 года, событие будет организовано в рамках программы празднований по случаю пятнадцатилетия присутствия православия в королевстве.
Напомним, ранее в Таиланде перевели на лаосский язык «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского. До этого книга была издана на тайском языке.