EN
 / Главная / Все новости / Российская Национальная библиотека подарила Литве цифровую копию Первого литовского Статута

Российская Национальная библиотека подарила Литве цифровую копию Первого литовского Статута

Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
25.10.2014

Российская Национальная библиотека (РНБ) и руководство Литовской Республики обменялись в пятницу копиями одного из самых старых правовых кодексов Восточной Европы — Статута Великого княжества Литовского, изданного в XVI веке и регулировавшего с тех пор общественные, экономические и правовые отношения в государстве.

«Это был один из первых кодексов в феодальной Европе, уравнивавший имущественные права мужчин и женщин, — рассказал литовский историк и публицист Стасис Кашаускас. — Применительно к нему ещё нельзя говорить о гендерном равноправии, однако женщины, в первую очередь вдовы, получили по этому документу права на земельное владение, которых не было в других странах». 

Статут составлен на старобелорусском языке, который был широко распространён в Великом княжестве Литовском и вытеснил использовавшиеся первоначально как официальные письменные языки латынь и немецкий. Многие литовцы называли этот язык русским, хотя между ним и письменным русским языком Великого княжества Московского, по мнению лингвистов, разница весьма существенная. 

РНБ представила и преподнесла в подарок руководству Литвы цифровую копию Первого литовского Статута 1529 года, оригинал которого хранится в Отделе рукописей книгохранилища. Это рукопись на 140 листах, написанная белорусской скорописью конца XVI  начала XVII веков. В качестве ответного подарка библиотека получила от коллег из Вильнюса факсимильную копию Второго Статута — издание было обновлено и дополнено новыми статьями в 1566 году, передаёт ТАСС.

Метки:
Литовский статут, РНБ

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева