EN

Россия в подлиннике: электронная библиотека «Руниверс»

30.09.2010

Хорошей интернет-библиотекой русскоязычных пользователей не удивить – по количеству выложенных в Сети книг кириллический сектор давно уже «впереди планеты всей». Отчасти это связано со, скажем так, более либеральным отношением к вопросам авторского права, но прежде всего – с искренним желанием русскоязычных интернет-активистов сделать хорошие книги максимально доступными. Тем не менее относительно пока небольшая библиотека «Руниверс» заслуживает того, чтобы уделить ей особое внимание.

Основу этой электронной библиотеки составляют книги, изданные в России в ХIХ – начале ХХ века, среди них – монографии по отечественной, всемирной и военной истории, путевые заметки русских и европейских путешественников, философские труды, многочисленные исторические документы, а также карты, атласы, уникальные фотографии. Лишь малая часть этих книг была переиздана уже в наши дни – как, например, путевые заметки Карпини и Рубрука, путешественников XIII века, побывавших в качестве папских послов при монгольском дворе. Большинство же давно стали библиографическими редкостями, доступными разве что в главных книгохранилищах страны.

Среди редких книг, выложенных на сайте, хочется отметить «Очерк истории Киевской земли от смерти Ярослава до конца XIV столетия». Разумеется, труды профессора Грушевского есть и на других сайтах, однако почти исключительно на украинском языке, понимание которого всё же требует от русского читателя определённых усилий. «Очерк истории Киевской земли…» написан на русском языке, которым известный историк (как, впрочем, и другие идеологи украинского национального возрождения) владел не хуже «ридной мовы».

Все тексты, находящиеся на сайте, можно как скачать, так и читать онлайн. Последнее особо важно для тех, кто работает с университетского или библиотечного компьютера, где далеко не всегда есть возможность для скачивания файлов из Сети.

Как и бытовые приборы, исторические исследования, увы, тоже устаревают (хотя и гораздо медленнее). Однако рискну предположить, что большинство научных трудов, помещённых в «Руниверсе», не потеряло своей научной ценности и в наши дни. Взять, к примеру, «Очерк истории Хорватского государства до подчинения его Угорской короне» профессора Казанского университета Смирнова – не уверен, что за сто с лишним лет, прошедших с выхода в свет его книги, на русском языке написано много специальных исследований, посвящённых именно этому периоду истории хорватов. Кроме того, многие материалы сайта не могут устареть по определению – речь о сотнях и тысячах документов и первоисточников, жизненно необходимых для любого серьёзного исследования по истории России, о картах и атласах, из которых можно узнать, например, о демографическом составе старой России и о многом другом.

Что выгодно отличает «Руниверс» от обычной электронной библиотеки – это наличие образовательных спецпроектов. Это, к примеру, видеолекции известных российских историков и публицистов или проекты, посвящённые темам, интересным самому широкому кругу читателей: «Цхинвал и Южная Осетия», «Южные Курилы. История вопроса», «Крым. История вхождения в Российскую империю» и др.

Объясняя, что побудило их взяться за труд, создатели библиотеки «Руниверс» жалуются на то, что «присутствие России в Сети фрагментарно, ограничено, искажёно, там нет ключевых текстов, написанных на русском языке, в изобилии разные псевдонаучные труды».

К счастью, это утверждение верно только отчасти: мусора в Сети действительно много, однако хороших книг и первоисточников по русской истории и культуре тоже хватает. Однако хороших книг, как известно, много не бывает, поэтому стоит признать, что создатели «России в подлиннике» начали большое и важное дело, которое, несомненно, принесёт много пользы всем тем, кто серьёзно интересуется прошлым России.

Евгений Левин

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.