SPA FRA ENG ARA
EN

Знай русский! Почему взятки гладки?

Тамара Скок, Елена Подгорная11.04.2025

Блок01.jpg
Магарыч, мзда, бакшиш… Все эти существительные – синонимы слова «взятка». Как оно появилось, почему взятки гладки, при чём здесь борзые щенки и барашки в бумажке? Какие ещё есть устойчивые выражения о неистребимом пороке?

Очевидно, что сущ. взятка произошло от гл. взять. Современное определение слова взятка звучит так: «деньги или материальные ценности, даваемые должностному лицу как подкуп, оплата действий в интересах дающего». До употребления термина взятка незаконное обогащение или подкуп должностных лиц назывались мздоимством и лихоимством. Упоминание об этом наказуемом деянии можно найти в «Судебнике» 1497 года.

Мзда – давно известная русскому языку лексема («Я мзду не беру, мне за державу обидно»), имеющая общий корень с такими словами, как возмездие («отплата, кара за совершенное зло») и безвозмездно («бесплатно»). Среди синонимов взятки в словаре В. Даля можно найти такие архаизмы, как магарыч и бакшиш. Магарыч (могарыч) – это угощение, которое расценивается как взятка, вознаграждение кому-то, кто поспособствовал выгодной сделке. Комиссионное вознаграждение посреднику организует сторона, получившая барыш. Как не вспомнить говорящую фамилию Могарыч у доносчика Алоизия из романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова. Восточный синоним взятки – бакшиш, заимствование из персидского, означающее «подарок, подачка на чай, взятка»: «Удалось мне повернуть дело, – великий визирь хоть завтра подпишет мир. Бакшиш надо дать…» (А. Толстой).

Самым популярным выражением про взятку является сочетание взятки гладки. Этот оборот используют, когда говорят о человеке, который не несёт никакой ответственности за что-либо, с которого ничего нельзя потребовать: «Сиди и помалкивай: мы – деревенские, люди темные, с нас взятки гладки» (В. Шукшин). Почему же они гладки? Гладкие взятки – нулевые, т. е. никакие. После выхода «Судебника» на Руси началось преследование взяточников. Их публично секли, на шею вешали то, что они взяли в качестве подкупа, но многих наказание не останавливало, и они продолжали брать подношения. Про тех же людей, с которых не могли взять откуп, говорили: «С него взятки гладки», т. е. ничего с него не возьмёшь.

Еще одно выражение о взятках – борзыми щенками брать – стало крылатым благодаря комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», в которой судья Ляпкин-Тяпкин признавался, что взятки брал не деньгами, а натурой: «Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело». Городничий при этом возражал: «Ну щенками или чем другим — все взятки».

Ещё одно выражение о незаконных подношениях – барашек в бумажке – известно со времён правления Екатерины II. В сатирическом журнале «Всякая всячина» тогда писали: «Подьячие... со всех берут деньги, и с правых, и с виноватых; деньги эти челобитчики обвертывают бумагою... А чтобы выговор не столь тягостен показался ушам челобитчиковым, ежели подьячий потребует у него денег, то выдумали они сие слово: принеси мне барашка в бумажке!» (Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология: Историко-этимологический словарь).

Взяточничество вездесуще, вот и жаргонное выражение дать на лапу появилось в русском языке как неточная калька с франц. graisser la patte – «смазать лапу». История выражения такова: средневековая французская церковь брала налог с торговцев свининой, а те, кто не хотел платить налог, совали в лапы монахам-сборщикам куски сала, смазывали незаконную сделку. Как подметил народ, не подмажешь – не поедешь; там и законы, где судьи знакомы; всяк подьячий любит калач горячий… А непотопляемый взяточник, как в басне И. А. Крылова, «смотришь, помаленьку/ То домик выстроит, то купит деревеньку».

Также по теме

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.
Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».
Алексей Плещеев для многих остался в памяти как автор лирики в школьном учебнике по литературе с тем самым узнаваемым портретом: спокойное, благородное лицо и пышная окладистая борода. Однако за школьной хрестоматией кроется непростая судьба вольнодумца и, что особенно важно для нас, ключевой фигуры литературной эпохи XIX века.
Хадель Исмаиль Халил познакомилась с русским языком в детстве, когда в Ираке его изучали в школах повсеместно, но сегодня ситуация изменилась. О том, почему её студенты выбирают русский, как им это помогает в профессиональной карьере и о перспективах сотрудничества с российскими вузами она рассказала в интервью «Русскому миру».
Наверняка вам доводилось слышать подобный вопрос: «Со скольки́ до скольки́ вы работаете?». Использование ошибочной формы «скольки́» довольно распространено в устной и письменной речи. Рассмотрим употребление слов «сколько», «столько» и «несколько» в контексте языковой нормы.
В бывшей имперской столице Вьетнама, древнем Хюэ, где вьетнамская культура предстаёт во всём своём величии, удивительным образом расцветает любовь к русскому языку. Почему молодые вьетнамцы выбирают для изучения «великий и могучий»? Об этом мы поговорили с преподавателем Хюэского университета Нгуен Тхань Шоном.
Жительница Австрии Юлия Эггер уже многие годы ведёт серьёзную и важную работу – вместе с коллегами из центра «Память» она занимается поиском советских воинских захоронений. Усилиями этой общественной организации удалось вернуть из небытия имена тысяч погибших на территории Австрии бойцов Красной армии.