SPA FRA ENG ARA
EN

Третья Неделя русского языка прошла в Узбекистане

С. Голубев02.12.2024

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Дискуссия в разраге.jpg

В Узбекистане прошла третья Неделя русского языка, организованная центром «Златоуст» совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом, при поддержке фонда «Русский мир», Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы и Московского дома соотечественника.

В команду российских педагогов, отправившихся в Узбекистан, вошли представители СПбГУ, центра «Златоуст», ГИРЯП, Саратовского медицинского университета и Санкт-Петербургского политеха. Предыдущие недели в Узбекистане, инициированные «Златоустом» и проведённые совместно с рядом российских вузов и при участии МАПРЯЛ, состоялись в феврале этого года в Бухаре и Бухарской области, а в апреле – в четырёх городах Ферганской долины.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Полный зал и разнообразие реакций.jpg

Отличительными особенностями проекта в целом стали формирование программы совместно с узбекскими коллегами и при их активном участии, работа на нескольких площадках (в вузах и школах) и разнообразие интерактивных форматов, прежде всего очного общения (семинары, круглые столы, мастер-классы, презентации проектов и обмен опытом, дискуссии со студентами, но также онлайн-подключения коллег и студентов из разных стран региона и мира). Целью программы являлся поиск совместных решений по внедрению современных методик преподавания РКИ в Узбекистане, а также повышение мотивации учащихся к овладению русским языком (в школе и в вузе) через профориентацию, размышления о перспективах дальнейшего трудоустройства. В задачи проекта входила и передача от фонда «Русский мир» больших партий учебно-методической литературы непосредственно в школы и вузы на основных площадках работы.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 В школе 9, г. Чирчик.jpg

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Книги для ТГПУ.jpg

Третья, завершающая, Неделя русского языка проводилась в Самарканде и Ташкенте в двух школах и четырёх вузах (Ташкентском государственном педагогическом университете, Самаркандском государственном университете, Узбекско-финском педагогическом институте в Самарканде и Самаркандском государственном медицинском университете). Она подвела итоги совместной работы российских и узбекских русистов в течение всего года.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Вот так мы работаем Т.И. Александрова (СПбГУ)-1.jpg

Особую роль в проекте сыграли конгрессные мероприятия «Язык и образование», прошедшие в Ташкенте 24 октября и включившие содержательный семинар «РКИ в цифровую эпоху» и круглый стол «Практика и опыт преподавания РКИ в регионах Узбекистана». Благодаря поддержке ДВМС и МДС на них удалось собрать более 100 специалистов из школ и вузов практически со всей страны: из 62 образовательных учреждений и органов управления образованием 17 городов и кишлаков Узбекистана, от Нукуса, Навои и Термеза до Намангана, Ферганы и Андижана. Многочисленные выступления дали прекрасную возможность для российских специалистов лучше понять специфику преподавания русского языка в различных регионах Узбекистана (не только в столичных вузах, но и в удаленных кишлаках). Они позволили узбекским русистам обменяться опытом и друг с другом, наладить контакты и наметить планы дальнейшего сотрудничества. 


Для многих участников неожиданным оказалось, как много сегодня общих проблем у узбекских и российских учителей: полиэтнические разноуровневые по языковой подготовке классы, нехватка преподавательских кадров, необходимость активного овладения методикой преподавания второго языка, освоения новых учебных линеек. 


Обмен опытом работы в таких условиях, подготовка совместных проектов могут и должны стать темой новых профессиональных встреч, в том числе с привлечением студентов педагогических вузов Узбекистана и России.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Проф. М. Джусупов - любимец и гуру Программы.jpg

Как и в прошлом году на Ассамблее фонда «Русский мир», во время Недели русского языка вновь и с высоким накалом страстей обсуждался поднятый профессором М. Джусуповым вопрос о статусе русского языка в республике. 


С одной стороны, отсутствие какого-либо юридического статуса у русского языка позволяет ему де факто сохранять своё обязательное место в учебных программах школ и вузов как языку межнационального общения. С другой – бесстатусность предмета не даёт преподавателям-русистам в вузе возможности получать надбавку к зарплате за знание иностранного языка, участвовать в платных курсах повышения квалификации за счёт госбюджета. 


Получение русским языком статуса иностранного языка, возможно, позволило бы русистам воспользоваться правами преподавателей других иностранных языков, шире применять методики РКИ в преподавании, что отвечает новой языковой ситуации, но, с другой стороны, при таком статусе русский язык может существенно сократить своё присутствие в учебных программах Узбекистана, так как вступит в непосредственную конкуренцию с другими участниками рынка иностранных языков. А борьба на этом рынке идёт серьёзная, это видно хотя бы по активной экспансии британских языковых школ и центров тестирования, размещённых в современных зданиях и экипированных по самому последнему слову техники и дизайна.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Красота в движении.jpg

В резолюции, принятой на круглом столе и обращённой не только к самому сообществу русистов, но и к российским структурам, поддерживающим межкультурные связи и русский язык за рубежом, говорится о насущной необходимости продолжать удачный опыт проведения подобных конгрессных мероприятий с участием русистов из регионов Узбекистана, о желательности поставок современной научной и методической литературы в регионы, о помощи с цифровым учебным контентом по РКИ, который мог бы оживить уроки русского языка и литературы, обеспечить активное использование современных технических средств обучения, уже широко внедренных в учебные заведения республики.

Неделя русского языка в Узбекистане 02122024 Все мы в ТГПУ.jpg

Насыщенная деловая программа октябрьских дней в Ташкенте и Самарканде не была бы полной без ярких костюмированных выступлений школьников, посещения студенческих мастерских самаркандского Узбекско-финского педагогического института и вечерних дружеских встреч, на которых допоздна не прекращались начатые днём дискуссии. Многие узбекские коллеги признавались, что не видели друг друга по несколько десятков лет, с аспирантской или студенческой скамьи. А ещё неоднократно вспоминались учителя, заложившие в Узбекистане основы научных лингвистических школ, когда-то известных во всём СССР: профессора А. Н. Тихонов, В. А. Редькин и другие. И это тоже стало одним из ценных достижений проекта.

Также по теме

Новые публикации

В предложении сочетания «позднее(,) чем» и «позже(,) чем» чаще всего являются частью сопоставительного или сравнительного оборота. Чтобы не ошибиться с пунктуацией при использовании этих конструкций, важно обращать внимание на наличие или отсутствие частицы не перед ними.
В крупнейшей частной школе Габона учатся 8300 учеников. А воспитывает их, опираясь на принципы российской системы образования, выпускник физфака МГУ Жан-Реми Жюль Мбеле. В интервью «Русскому миру» он рассказывает о том, как «русская строгость» помогает ему быть лидером в Африке.
Представители Русского мира из 105 стран, собравшиеся на XVII Ассамблее Русского мира, в очередной раз порадовались встрече друг с другом, а также возможности поговорить об успехах и достижениях Великой русской культуры, всего Русского мира.
Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.
На живописных островах Кабо-Верде теперь звучит и русская речь. Всего несколько месяцев назад в местном Университете Сантьяго стартовала первая в истории страны программа изучения русского языка. Об этом образовательном проекте, который объединяет две страны, рассказывает  куратор программы профессор Луис Родригес.
Уроженец Дели Ришабх Сетхи уверен, что знакомство индийского и русского народов, заложенное визитом тверского купца Афанасия Никитина ещё в XV веке, со временем будет только расти и развиваться. Второй родиной он теперь считает Тверь, в которой живёт и учится уже четвёртый год.
Предлагаем узнать этимологию таких наименований оконных убранств, как «гардины», «портьеры» «жалюзи» и др. Каждое название отражает интересные культурные и лингвистические связи.
Оксана Киян, председатель Ассоциации русистов Перу, второй раз участвовала в Ассамблее Русского мира. Она рассказала о преподавании русского языка в Перу, недавно созданной Ассоциации, а также о том, почему перуанцы хотят изучать русский и что их привлекает в России.