EN

Знай русский! Когда запятая перед «что» не нужна

Тамара Скок, Елена Подгорная12.11.2024

Блок05.jpg
  Существует довольно распространённое ошибочное суждение: если в предложении имеется слово «что», перед ним обязательно должна стоять запятая. Рассмотрим случаи, когда знак перед «что» – ошибка.

Из школьной программы мы помним: запятая перед «что» нужна, когда это слово является союзом или союзным словом в сложноподчинённом предложении (СПП), например: «Я с радостью увидел, что вы некоторые мои предположения нашли полезными» (Н. Гоголь). Также запятая ставится на месте интонационного разделения составного союза, включающего «что»: «Его нельзя употребить ни на какое дело, не потому, что он его искоренит, а потому, что он ничего не сделает…» (М. Салтыков-Щедрин).

Условий постановки запятой несколько, но мы всё-таки обратим внимание на примеры, когда запятая не нужна. Для начала вспомним элементарное правило: запятая не требуется, если в предложении «что» является относительным или вопросительным местоимением: «– Распостылые они мне – вот что (М. Салтыков-Щедрин); «А что можно сказать о таком положении вещей, где простота имеет права и власть над людьми?» (Р. Грачев).

Второе, что следует помнить: запятая перед «что» не ставится в цельных по смыслу выражениях, которые не образуют придаточной части СПП: не нашёл что сказать; делай что хочешь; что угодно; неизвестно что, непонятно что и т. д. «Что» здесь входит в неразложимое сочетание, поэтому запятая будет лишней: «…было всё что угодно, но только не любовь» (А. Чехов); «Делай что хочешь, ты свободен как воздух…» (И. Тургенев).

В-третьих, запятая не ставится перед «что» между однородными придаточными с союзом и (или): «Он стал сильно и опасно покашливать, ещё не покинув тех мест, где заключалось всё, что знал в жизни прекраснейшего и что только в этой жизни было дорого для него» (И. Лажечников).

В-четвертых, есть такие составные подчинительные союзы, которые могут не разделяться запятой, например: несмотря на то что; мало того что; так что; оттого что; благодаря тому что и т. д. Например: «Человек массы мало того что страдает: он, сверх того, имеет самое слабое сознание этого страдания…» (М. Салтыков-Щедрин); «Сие данное нам природою право никогда истребиться не может, потому что основано на необходимой нужде» (А. Радищев).

Вот ещё несколько случаев. В обороте не что иное, как запятая ставится только перед словом «как»: «…ты мое сердце, душа, жизнь, а я не что иное, как твое туловище» (И. Крылов). «Что» может входить в состав вопросительной частицы и не отделяться запятой: «А глаза… Ну что такое бирюза? Что небо?» (М. Лермонтов). Запятая перед «что» не нужна в усечённых придаточных предложениях: «…там телефон, звоните, если что» (В. Астафьев).

Нет необходимости в запятой и тогда, когда в простом предложении слово «что» является союзом с оттенком сравнения и присоединяет составное именное сказуемое: «Ведь память что камень на ветру…» (К. Непома); «Художник что зеркало…» (В. Ключевский).

 

Также по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.