EN

Знай русский! Воду отклю́чат или отключа́т?

Тамара Скок, Елена Подгорная30.07.2024

Блок06.jpg
Русское ударение при словоизменении может переходить с одного слога на другой. Как же в таком случае не допустить ошибок в речи? Ответ прост: нужно сверяться с орфоэпическими словарями и запоминать правила, регулирующие верный акцент в слове.

Сегодня орфоэпический разбор будет связан с группой глаголов, которые, имея разные приставки и общий корень, нередко вызывают трудности при образовании форм будущего времени: подклЮчишь или подключИшь, включАт или вклЮчат, переклЮчит или переключИт и т. д.

Усвоить ударение в глаголе отключат и ему подобных достаточно легко. Все авторитетные справочники сходятся на одной рекомендации: акцент будет смещён на окончание, причём во всех словоформах.

Коммунальные службы через две недели включа́т горячую воду.

Если не перестанешь играть, отец отключи́т твой компьютер.

Во время ремонта мы подключи́м резервный источник электричества.

Переключи́шь канал – не заметишь разницы.

Интернет будет подключён после погашения долга.

Система дала сбой и была переподключена́ заново.

Отключённый от электричества холодильник разморозился.

Во многих глаголах, оканчивающихся на –ить, при спряжении ударение смещается на окончание: вручить – вручишь, вручат; звонить – звонишь, звонят… Но это правило не является универсальным, из него немало исключений: глаголы с подвижным ударением (положить, плодоносить) или с ударением на корне (принудить, опошлить, озлобить, оклеить, закупорить, осведомиться) и др.

Орфоэпическая норма, предписывающая ставить акцент в конце слова, будет касаться всех личных форм глагола включить, например, спряжение будет выглядеть следующим образом: включи́шь, включи́т, включи́м, включи́те, включа́т.

Брат переживал, что его из-за травмы не включа́т в сборную.

В причастиях безударная позиция гласной в корне слова сохраняется:

В дороге мама переживала, что оставила утюг включённым.

Ближний свет в автомобиле должен быть всегда включён.

Система пожарного оповещения в университете была включена́.

Однако в устном общении правило это часто попирается, поэтому не удивительно, что современные орфоэпические словари фиксируют варианты вклю́чишь, вклю́чат и т. д. как допустимые в разговорной речи. При этом всё же следует запомнить: норма соблюдается тогда, когда во всех упомянутых выше глаголах корень ключ- остаётся безударным. Предлагаем рифмованное двустишие для запоминания:

Возмущён подъездный чат:

Снова воду отключат.

Также по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.