EN

Знай русский! Девчонка или девчёнка, ожог и ожёг – от чего зависит написание?

Тамара Скок, Елена Подгорная07.06.2024

Блок09.jpg
Девчонка или девчёнка? Ожог или ожёг? Тушонка или тушёнка? Предлагаем повторить и закрепить правила, определяющие написание букв «о» и «ё» после шипящих.

При написании «проблемной» гласной в первую очередь обращаем внимание на то, какая перед нами часть слова и находится ли она под ударением, а далее руководствуемся орфографическими правилами русского языка. Итак: девчёнка или девчонка? Вспоминаем, что в суффиксах существительных после шипящих под ударением пишется о: должо́к, крючо́чек, ужо́ныш, бочо́нок; девчо́нка, деньжо́нки, речо́вка, плащо́вка, ножо́вка, мелочо́вка, трущо́ба, зайчо́нок

«Была у них сестра Вера, девчо́нка лет шестнадцати» (Ю. Трифонов);

«Вечером по улице пройти нельзя: драки и поножо́вщина» (Н. Тяпугин).

Тушонка или тушёнка? В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё: ночёвка (от ночевать), размежёвка (от размежевать), тушёнка (от тушить), сгущёнка (от сгустить), ретушёвка (от ретушировать).

«Тушёнка и сгущёнка – белки, глюкоза и жир» (О. Некрасова).

Чокер или чёкер? Очень важно уметь отличать корень от суффикса. К примеру, в словах печёнка, бечёвка, чёлка, дешёвка, щёлок, жёлудь, жёрдочка буква ё входит в состав корня, а не суффикса. Проверить это можно с помощью подбора однокоренных слов с буквой е: печень, бечева, чело, дешевизна, щелочной, желудей, жердь. Если однокоренное слово с е найти не удаётся, пишем букву о: чо́кнутый, обжо́ра, корнишо́н, мажо́р, пижо́н, чо́кер.

«Это был не особенно хороший человек – хвастун, дешёвка, пижо́н, и я, как и все, не любил его» (Ю. Домбровский).

«Чо́кер – плотно облегающее шею украшение из жемчуга, стекляруса, металла и т. п.» (Толковый словарь Т. Ф. Ефремовой).

А теперь обратим внимание на слова, написание которых зависит от их частеречной принадлежности: поджог и поджёг. Если перед нами существительное, то пишем -жог-: ожог, поджог, изжога…

«Мы вчера тут погром и (что?) поджог устроили в центре города» (З. Прилепин);

«Рот был полон сухой боли, похожей на (что?) ожог крутым кипятком» (С. Буданцев);

«А за (что?) пережог горючего тоже не похвалят» (И. Грекова).

Если же слово является глаголом, причастием или деепричастием, пишем -жёг-: ожёг, поджёг, недожёг, пережёг, разжёг; жёгший; сжёгши.

«Один палец (что сделал?) обжёг (прош. вр. гл. обжечь), а казалось, что всей рукой держал огонь» (В. Крапивин);

«Он же, конечно, и (что сделал?) поджёг квартиру, разлив бензин» (М. Булгаков);

«Сжёгши (что сделав?) все чайные обертки, я ссыпал в ящики весь свой чай…» (П. Якубович).

На заметку: у глагола жечь нет формы жгёт, правильно – жжёт.

Печёная картошка жжёт пальцы. Дворник сожжёт листву.

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.