EN

Студенты из Казахстана в восторге от Всемирного фестиваля молодёжи

Елена Емельянова 15.03.2024

Студенты Казахско-русского международного университета (КРМУ) недавно вернулись из Сочи, где представляли университет и Русский центр на Всемирном фестивале молодёжи. В событии такого уровня мы принимаем участие уже не в первый раз. В 2017 году наши ребята были среди участников XIX Всемирного фестиваля молодёжи и студентов, который также состоялся в Сочи.

Актобе РЦ 15032024 1.jpeg

Попасть на фестиваль было непросто. Ребята прошли конкурс, где были вопросы от простых анкетных до достаточно сложных – о своём предназначении в будущем. Надо было написать эссе на заданную тему и собрать внушительное портфолио. Все с нетерпением ждали результатов и приглашения на фестиваль. В итоге из 14 заявившихся конкурсный отбор прошли 6 студентов и один преподаватель. Вот эти счастливчики: Казмуханов Умиргали, наш преподаватель, и студенты отделения психологии и переводческого дела Сидекова Тахмина, Баьайцев Валерий, Максут Акниет, Торжинбаева Асель, Куандыкова Томирис и Бектурганов Нурдаулет.

Актобе РЦ 15032024 2.jpeg

Время, проведённое в Сириусе, навсегда останется в памяти. Каждый смог проявить себя, поучаствовать именно в тех программах и мероприятиях, которые были ему наиболее близки. Новые знакомства, новые друзья и возможность просто побывать в городе Сочи – это здорово и круто. Впечатления незабываемые! Студенты настолько восхищены событием, что пока с трудом находят слова, чтобы передать всю гамму впечатлений, так много хочется рассказать и поделиться.

Мы благодарны фонду «Русский мир» за рекомендации нашим делегатам и надеемся, что будем и дальше принимать участие в таких отличных мероприятиях!

Читайте также: «Всеобщее братство». Участники Всемирного фестиваля молодёжи делятся впечатлениями

Также по теме

Новые публикации

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.
100 лет назад на берегу Чёрного моря в урочище Артек был открыт одноимённый лагерь-санаторий для оздоровления советских детей. После войны «Артек» станет огромным международным детским центром, а все, кому повезло там побывать, навсегда останутся артековцами, воспоминая эту пору как одну из самых ярких в своей жизни.
В крупном греческом издательстве ΚΕΙΜΕΝΑ вышла книга Ираклии-Элефтерии Пеппы о  Владимире Маяковском: перевод произведений, биография, комментарии, исследования. Долгие годы переводчица посвятила исследованию творчества Маяковского, убеждённая в том, что он – поэт особенный, неповторимый, феномен, аналога которому в мировой литературе не существует.
О тех, кто не находит себе полезного занятия, говорят, что они лодыря гоняют, слоняются, шляются без дела, дурака валяют и т. д. Откуда взялись эти и другие выражения, обозначающие поведение бездельников и лентяев? Рассмотрим некоторые фразеологизмы подробнее.
Русская литература остаётся одной из самых популярных в мире. Благодаря переводчикам слово русских классиков и современных российских авторов достигает тех уголков планеты, где ранее не звучало вовсе или не слышали с советских времён. Книги выходят большими тиражами и не залёживаются на полках книжных магазинов.
Дом Москвы в Минске – это не просто культурный центр, а настоящий мост дружбы между Белоруссией и Россией. В 2024 году здесь прошло рекордное для этой площадки количество мероприятий – более 70, а гостями стали свыше 12 тысяч человек. Об этой работе и новые проектах рассказывает директор представительства Московского дома соотечественника в Белоруссии Олег Стручков.
В Русском доме в Риме прошла уникальная выставка, посвящённая 80-летию Великой Победы. В экспозиции были представлены редкие исторические издания из частной коллекции итальянского исследователя и собирателя газет Джованни Чиприани. Посетители могли увидеть подлинные первые полосы итальянских газет апреля-мая 1945 года, запечатлевшие ключевые события последних дней войны.
Опасения, решения, цели, надежды, поступки могут быть оправданны или оправданы? Для того чтобы не ошибиться и правильно графически оформить слово, нужно вспомнить условия написания одной и двух н в суффиксах кратких форм отглагольных прилагательных и страдательных причастий.