EN

Знай русский! От Блиновской до Тлиашиновой: ошибки известных блогеров

Тамара Скок, Елена Подгорная09.02.2024

Популярные блогеры с многомиллионной аудиторией стараются быть с подписчиками, что называется, на одной волне. Вот только о своих приверженцах и финансовых донорах они, по-видимому, не очень высокого мнения. Свидетельство тому – характер их публикаций в социальных сетях.

Не зря говорят, что речь – наша визитная карточка: она выдаёт нас с головой, и об уровне образования, воспитания и общего развития она может сказать больше, чем того желал бы сам автор высказывания. Пытаясь расположить к себе как можно больше доверчивых фолловеров (от англ. follower – «последователь, приверженец, сторонник»), владельцы аккаунтов-ловушек выбирают непринуждённый стиль общения, употребляют в своей устной и письменной речи сниженную лексику и нецензурные слова. Им кажется, что так они становятся ближе к народу. Цитируем (с купюрами) экспрессивные высказывания скандально известного блогера Елены Блиновской: «Физически это был самый хр…вый день» (ненормативная лексика); «Это был тренировочный выход от которого я впервые охр…ла»; «Поэтому КЛЯНУСЬ я сама от своего решения офигевала…»; «Я вАще-то с гор вернулась…». Как говорится, комментарии излишни.

Подобный стиль общения с аудиторией довольно распространён, что подтверждается публикациями ещё одного самопровозглашённого «эксперта по подсознанию номер один в РФ», «первого человека на планете Земля, давшего людям свободу» – Инны Тлиашиновой, скандал с участием которой всё еще обсуждается в прессе. На её странице в одном из мессенджеров немало ошибок, выставленных на всеобщее обозрение: своё день рождение; оффлайн места, офлайн мероприятия, оффлайн шоу (верно: офлайн-места, офлайн-мероприятия, офлайн-шоу); супер-акция (верно: суперакция); настольгировала (верно: ностальгировала); забеременить (верно: забеременеть); и т. д. Почти в каждой публикации пропущены буквы в словах и знаки препинания в предложениях. Писать грамотно – зачем? Перепроверять написанное – напрасно тратить время! В ответ на претензии со стороны грамотных читателей горе-блогеры предлагают «смотреть на смысл», а не на ошибки. Видимо, с их точки зрения, одно другому не мешает.

Попрание этических норм, пренебрежение правилами русской орфографии и пунктуации, коверканье слов, сниженный стиль общения – всё это говорит не только о безграмотности авторов (пусть иногда и нарочитой), но и о их неуважительном отношении к людям, которым эти послания адресованы. 

Совместно с проектом «Современный русский» международной сети TV BRICS

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.