EN

Знай русский! Сажать или садить?

Надежда Лахова, Тамара Скок08.07.2022

«Бывший мэр объяснил, почему садят так мало деревьев». Этот новостной заголовок привлёк внимание не только тем, что в нем затрагивается острая для жителей мегаполисов тема, но и тем, что в этом предложении автор использовал слово, которому нет места в публицистическом тексте. Таковым является глагол садить – просторечный аналог литературного сажать.

В словаре В. И. Даля глаголы сажать и садить указываются вместе и даются без какого-либо комментария, касающегося стилистических различий, но проходит время, и в толковом словаре Кузнецова уже отмечается, что эти слова стилистически неравноценны: глагол сажать – является общеупотребительным, а садить – разговорным, просторечным. В художественных текстах с его помощью авторы передают своеобразие народной речи: «Вы мне голову не морочьте, что могете сады садить! Не могете вы сады садить. А я по документу могу… от управления» (И. С. Шмелев, «Солнце мёртвых»).

Сегодня правильно говорить и писать так: сажать морковь, сажать за один стол, сажать под арест, сажать на диету. Те же фразы, но с глаголом садить, ошибочны.

Следует отметить, что слово садить имеет и другие значения: 1. С силой, с особым усердием делать что-либо: мальчишка так и садит по дороге (т. е. быстро бежит); 2. Сильно пахнуть (о неприятном запахе): в столовой садит чесноком. В этих случаях толкование также сопровождается пометой «разговорно-сниженное».

От представителей старшего поколения или жителей глубинки можно услышать фразы, где вместо сажают употребляется иной глагол – содют. Слово, безусловно, колоритное, но к литературной норме не имеет никакого отношения, и в печатном виде его могут употреблять только для создания комического эффекта, как, например, у В. С. Высоцкого: «Метро закрыто, а в такси не содют».

Резюмируя вышесказанное, заключаем, что правильно говорить сажать: мы сажаем деревья, бабушка сажает всех обедать, пассажиров сажают в поезд. Версии с глаголом садить являются просторечными.

Также по теме

Новые публикации

Обособление зависит от контекста и той роли, которую «понятно» выполняет в предложении. Согласно справочникам по русскому языку, оно может выступать в качестве вводного слова, частицы, наречия или быть кратким прилагательным. Частеречная принадлежность определяет условия обособления.
Ещё в юности, будучи филологическим гением и обладая почти абсолютным чувством языка, Бодуэн де Куртенэ проявлял незаурядные способности. В дальнейшем это позволило ему поражать окружающих знанием множества языков. Но главная заслуга учёного в том, что он сделал лингвистику действительно передовой наукой.
«Весна, весна! как воздух чист! Как ясен небосклон!» – писало лёгкое перо Боратынского. Поэт прожил недолгую, но счастливую жизнь. Он никогда не претендовал на звание «великого поэта», тем не менее им безусловно является. О поэте, его месте в литературе и знаменитых современниках «Русскому миру» рассказывает старший научный сотрудник Музея Е. А. Боратынского в Казани, создатель «Поэтического театра» Алексей Гомазков.
На Всемирной выставке в Париже в 1900 году, ставшей триумфом российской промышленности и культуры, изумлённые посетители восхищались не только акварельной панорамой Транссиба (950 метров!), ажурным каслинским литьём и картой Франции из уральских самоцветов. Восторг вызывали и невиданные ранее древнерусские наряды из коллекции Натальи Шабельской, представленные на манекенах в окружении предметов русской старины. Такую Россию иностранцы ещё не видели.
Последние три года показали, что традиционная русофобия в Европе, казалось бы, канувшая в лету, никуда не делась. Бывают случаи травли, дискриминации по этническому признаку, но даже в большей степени многих наших соотечественников беспокоят всесилие ювенальной юстиции, насаждение «сексуального просвещения» в школах.  Всё это заставляет всерьёз  задуматься о возвращении на родину.
Что объединяет российский Курск и Индию? Тысяча индийских студентов, которые получают высшее образование в регионе. Сельхозпродукция, поставки которой из Курской области в южноазиатскую республику в 2024 году выросли в 12,4 раза по сравнению с 2023-м. А ещё – целый депутат Сингх. Самый, что ни на есть курский, но с индийскими корнями.
Институт русского зарубежья отмечает своё 20-летие. Это одна из старейших российских общественных организаций, занимающихся укреплением связей с соотечественниками за рубежом и сохранением культурно-цивилизационной общности Русского мира. За два десятилетия институт стал платформой для диалога, поддержки русской культуры и языка, а также содействия интеграции соотечественников в глобальное русскоязычное сообщество.
В столице Бангладеш Дакке вышел первый сборник стихов русского поэта Николая Рубцова в переводе на бенгальский язык. Это стало крупным литературным событием не только для Бангладеш, где бенгали является государственным языком, но и для Индии и Пакистана, в которых на бенгальском также говорят миллионы людей.