EN

Жанна Марфина: «Мы – полноправная часть единого Русского мира!»

Редакция портала «Русский мир»22.02.2022

Жанна Марфина. Фото: Лидеры Луганщины###https://xn--d1achldmtc.xn--p1ai/publications/experts

Луганский государственный педагогический университет уже несколько лет активно сотрудничает с фондом «Русский мир», реализуя совместные проекты, направленные на расширение интереса к русскому языку и культуре. О том, какая сегодня обстановка в университете и самом Луганске, рассказывает ректор ЛГПУ Жанна Марфина.

– Мы беседуем 21 февраля. Какая сейчас обстановка в Луганске? Что происходит в городе?

– На данный момент ситуация в нашей республике резко обострилась: слышны выстрелы. Конечно, многие взволнованы, но, хочу отметить, что панике люди не поддаются. Объявлена экстренная эвакуация населения в РФ, которая проходит очень организованно.

19 февраля был опубликован указ Главы ЛНР о всеобщей мобилизации мужчин от 18 до 55 лет. Студенты и сотрудники Луганского государственного педагогического университета, естественно, не остались в стороне от этих событий. В университете был развёрнут пункт предварительного приёма граждан, куда прибывают мужчины, готовые встать на защиту своей земли. Многие наши сотрудники уже находятся на передовой, ведь это их гражданский долг – защитить свои семьи, родной город и республику.

Читайте также: Светлана Беспалова: «Донбасс надеется на победоносное мирное разрешение конфликта»

– А как давно началось это обострение?

– Начиная с 2014 года мы живем в состоянии постоянной тревоги за свою жизнь и за своё будущее. Неспокойно было все 8 лет, однако в последние несколько дней (с 18.02.2022 и по сей день) положение только накаляется, и проявления конфликта ощущаются особенно остро – страдают мирные жители, разрушается инфраструктура городов и населённых пунктов.

– Обычная жизнь в городе сильно изменилась?

– В связи с экстренной эвакуацией населения республики людей на улицах Луганска стало определённо меньше – кто-то покинул ЛНР в страхе за жизнь свою и своих близких, кто-то просто проявляет осторожность и остаётся дома. Движение на дорогах тоже заметно сократилось. Однако все системы жизнеобеспечения города и республики функционируют в штатном режиме. Также было принято решение приостановить учёбу, однако преподаватели ЛГПУ в основном находятся на рабочих местах и сегодня занимаются методической, научной и организационной работой. Жизнь университета продолжается в особом режиме.

– Организуется ли эвакуация из университета? Много ли желающих уехать?

– Многие наши друзья из РФ (Московский государственный педагогический университет, Институт мировых цивилизаций, Кабардино-Балкарский государственный университет имени Х. М. Бербекова) откликнулись на тяжёлые события, происходящие сегодня в республиках, и предложили нашим студентам, сотрудникам и их семьям временное размещение на период обострения боевых действий. Мы признательны всем за предложенную помощь! Но мы настроены оптимистично и надеемся, что в ближайшее время обстановка в ЛНР стабилизируется, наступит долгожданный мир, наши студенты вернутся, и университет заживёт своей обычной жизнью.

– Эвакуация и мобилизация стали неожиданностью? Вы не были к этому готовы?

– Сама по себе война стала для нас неожиданностью и чем-то, казалось бы, далёким и недосягаемым в 2014 году. Война – это самое ужасное, что может случиться, и вопреки информационному шуму всегда случается неожиданно, без запланированных дат «вторжения». Это и случилось с нами почти 8 лет назад.

Конечно, к таким событиям невозможно быть готовыми. Мы благодарны Российской Федерации за помощь и поддержку в размещении жителей наших республик. Эвакуация населения проходит безболезненно и слаженно. Это в очередной раз доказывает, что мы – один народ. Мы – полноправная часть единого Русского мира!

– 28 февраля должно было состояться открытие Русского центра в ЛГПУ – расскажите, как готовились к этому событию, насколько это важно для университета?

– В столетний юбилей университета, 1 марта 2021 года, был открыт Кабинет русского языка и культуры, который объединил тысячи педагогов Луганской Народной Республики: будущих и уже имеющих опыт в профессии.

За этот год Кабинет провёл колоссальную работу: более двухсот мероприятий было организовано и проведено на его базе. Наибольшей популярностью пользовались интерактивные тематические кураторские часы, часы духовности, творческие и профессиональные конкурсы, в которых принимали участие школьники, студенты и педагоги. Активная популяризация идей Русского мира, которую осуществляет наш Кабинет, дала основания для того, чтобы перерасти в Русский центр. В рамках открытия центра мы планировали проведение круглого стола «Мир русской души», в котором собирались принять участие гости из Москвы и сотрудники ЛГПУ. Надеемся, что наша мечта осуществится, и мы воплотим в жизнь все наши задумки и планы.

Также должен был открыться Кабинет патриотического воспитания, который будет осуществлять свою работу под эгидой фонда. Нами велась активная подготовка к проведению данного мероприятия, ведь всё, что связано с сотрудничеством фонда «Русский мир» и ЛГПУ, особенно важно для нас сегодня. Не могу не отметить, что поддержка инициатив и многочисленных проектов нашего университета фондом «Русский мир» – это важный вклад в развитие нашего университета.

– Университет уже сотрудничал с фондом «Русский мир» расскажите о совместных проектах

– Нас объединяет множество знаковых проектов, в частности нами были успешно реализованы два гранта фонда «Русский мир»: «Русский язык и культура речи» (кафедра русского языка и коммуникативных технологий), а также «Студенческая конвергентная редакция. МедиаЛуганск в контексте Русского мира» (кафедра журналистики и издательского дела).

В рамках последнего гранта мы выпустили студенческую газету «ВесТочка», провели международный конкурс «Журналистская весна», в котором приняли участие более 120 человек из РФ, ЛНР и ДНР, а также провели конференцию «Современное медиапространство Луганщины: вызовы и тенденции развития».

Также при финансовой поддержке фонда наши преподаватели-филологи повысили квалификацию в Южном федеральном университете.

Хочу отметить и важность культурно-просветительской деятельности. Впереди нас ждёт много интересных проектов, которые мы планируем осуществить совместными усилиями. Например, газета для учителей и про учителей «Педагогический экспресс», которая пользуется большим спросом среди педагогов республики.

Надеемся, что наши студенты и преподаватели продолжат получать информационную, просветительскую поддержку и будут участвовать в летних школах, организуемых фондом.

– Как сейчас развивается Луганский педагогический университет? Какие планы и что нового появилось за последние годы?

– Несмотря на всю сложность социально-политической ситуации, в которой сегодня приходится работать университету, мы развиваемся, сохраняем наши столетние образовательные традиции и строим планы на будущее. И планы эти далеко идущие. От нас зависит, насколько прочным будет фундамент будущего нашего государства. Ведь мы готовим учителей – людей, стоящих у истоков формирования интеллектуального и нравственного потенциала молодёжи. А значит, нам необходимо быть современными, креативными и удерживать лидирующие позиции в образовательном пространстве. В этом немаловажную роль играет сотрудничество вуза с российскими партнёрами. У нас сформировались тесные дружественные связи с образовательными организациями высшего образования России и, конечно, с фондом «Русский мир». И это сотрудничество расширяется. Нам приятно осознавать, что к нам растёт интерес со стороны российских вузов, которые хотят видеть нас полноправными партнёрами в сфере образования и науки.

Луганский государственный педагогический университет продолжает интегрироваться в российское образовательное пространство: мы – первый вуз в Луганской Народной Республике, в котором выпускники получили дипломы российского образца. Мы продолжаем работу по аккредитации наших направлений подготовки в РФ, расширяем партнёрскую сеть, создаём совместные научные и образовательные программы с вузами России. 

Также по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».