EN
 / Главная / Публикации / В Киргизии хотят ограничить русский язык. Соотечественники против

В Киргизии хотят ограничить русский язык. Соотечественники против

Светлана Сметанина02.12.2021

Объединения соотечественников, проживающих в Киргизии, обратились к президенту страны с просьбой наложить вето на законопроект «О государственном языке». Соотечественники полагают, что принятие этого закона существенно сузит сферу применения русского языка и создаст проблемы в общественной, политической и экономической сферах. Главный редактор информационно-новостного портала «Россия в Кыргызстане» Сергей Титунин также отмечает, что в новом законе не только исчезла гарантия на сохранение родного языка, но и формулировка о недопущении ущемления прав граждан из-за незнания государственного языка.

– С обращением к президенту республики Садыру Жапарову выступили Координационный совет организаций российских соотечественников в Кыргызстане и Ассоциация гильдий соотечественников в Киргизии,  попросив вернуть закон «О государственном языке Кыргызской Республики» на доработку. Почему соотечественники были вынуждены пойти на такой шаг?

– Сначала с обращением по поводу изменений в законе о государственном языке вышел Координационный совет российских соотечественников, проживающих в Кыргызстане. Ассоциация гильдий соотечественников написала обращение не в форме открытого письма, а проработала этот законопроект именно с юридической точки зрения. Там посмотрели, какие поправки внесли, в чём они противоречат Конституции КР, какие последствия могут быть для наших соотечественников в результате принятия такого закона и напрямую отправили его в секретариат Президента КР.

Власти заявляют, что по законопроекту проходили открытые общественные слушания, прения. Но в реальности этого ничего не было. Они просто решили перед выборами в парламент протолкнуть такой законопроект, но сразу это не получилось. Сейчас в Кыргызстане проходят парламентские выборы. Подсчёт голосов ещё не закончен, но уже по предварительным данным можно сказать, что ни одного русскоязычного представителя в парламент не проходит. Это тоже серьёзный звонок для наших соотечественников – защищать их права в парламенте уже будет некому. И всё ложится на плечи общественных организаций.

Посольство России в Кыргызстане также отреагировало на возможное принятие такого закона. Посол Николай Удовиченко выразил опасения из-за нового законопроекта, заявив, что это приведёт к сокращению сферы применения русского языка.

Самое главное, что в новом законе исчезла гарантия всем этносам, проживающим на территории республики, на сохранение родного языка. Исчезла очень важная формулировка о том, что не допускается ущемление прав и свобод граждан по принципу незнания государственного языка. Поэтому мы тоже обращали внимание именно на эти поправки. Всё остальное – вроде увеличения часов вещания на киргизском языке на телевидении – не так сильно повлияет. Если закон будет принят, то во всех сферах нужно будет переходить на общение на государственном языке. Например, в аптеках, на почте будут бланки только на киргизском языке. Для многих людей, особенно пожилых, это создаст проблему. Тем более что обучение взрослых людей киргизскому языку не ведётся. Такой переход, по крайней мере, должен проходить плавно, а не так резко, как на Украине и в Прибалтике. Чтобы была возможность обучения языку, а не просто одним законом сократить применение русского языка во всех сферах.

К тому же в законе есть и важный экономический аспект. Власти хотят все наименования населённых пунктов переписать на киргизском языке. Это очень большие затраты. Как-будто к нас других проблем нет.

– Сторонники этих изменений в законе о государственном языке говорят о том, что делается это для защиты киргизского зыка. Поскольку даже молодёжь стремится говорить на русском языке, а не на родном. На ваш взгляд, есть такая проблема?

– Они здесь явно лукавят: 80 или даже все 90% населения на юге и севере Кыргызстана разговаривают на киргизском языке. Та молодёжь, которая изучает русский язык, хочет в дальнейшем поехать на работу в Россию или другие постсоветские страны, где основной язык общения между разными национальностями также русский. Те же мигранты, работающие в России, пересылают сюда значительные суммы, составлявшие в одно время чуть ли не половину ВВП страны. Поэтому в Бишкеке действительно много молодых людей, разговаривающих на русском языке. Это не только язык межнационального общения, что немаловажно для Кыргызстана, где проживает 23 национальности. Также русский язык даёт возможность продвигаться по работе, а в глобальном смысле он даёт выход в мир – через тот же русскоязычный интернет.

Ещё важный момент: отсутствуют методики преподавания киргизского языка. Даже сами киргизы делают перевод одного и того же текста по-разному в разных регионах. Для разработки такой методики и её внедрения в школах также нужны значительные средства.

Русскоязычное население и так сидит на чемоданах. В последнее время очень увеличился поток желающих получить российское гражданство. А тут ещё вводится этот закон. Это тоже подстегнёт отъезд русскоязычных граждан.

– Сколько сегодня проживает в Киргизии русскоязычных граждан? И где они заняты?

– Порядка 4-5% от населения страны – около 300 тысяч человек. Русскоязычные граждане работают в сфере здравоохранения, образования, торговли – во всех основных сферах. Если закон будет принят, им придётся проходить аттестацию на знание киргизского языка. И если они её не пройдут, то потеряют работу. Получается, что закон будет подталкивать их к отъезду из страны. В той же научной сфере многие термины просто не переводятся на киргизский язык. Мы можем потерять большой пласт специалистов в этих сферах.

– Не так давно писали об инцидентах в Киргизии на национальной почве – избили мальчика за то, что он русский, на почте посетитель напал на девушку за то, что она говорила по-русски. Новый закон ещё больше обострит эту ситуацию?

– Такие инциденты происходят во многих странах – в том же Казахстане. У нас здесь смотрят на Казахстан, Казахстан смотрит на нас. Особенно ура- патриоты реагируют на то, когда политики в России резко высказываются против мигрантов, и у нас это аукается. Поэтому лучше языковые реформы проводить постепенно, чтобы не обострять ситуацию. Тем более что новый закон противоречит некоторым статьям Конституции Кыргызстана и требует доработки.

Также по теме

Новые публикации

Драматические события в Казахстане привлекли самое пристальное внимание к этой стране, особенно в России, поскольку именно в Казахстане проживает одна из самых больших диаспор российских соотечественников. Как они оценивают произошедшее, рассказывает член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, Максим Крамаренко (Астана, Казахстан).
В конце декабря были подведены итоги I Ибероамериканской онлайн-олимпиады по русскому языку, организованной Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина при поддержке фонда «Русский мир». В олимпиаде приняли участие 15 университетов и 17 языковых центров многих стран Латинской Америки, Испании и Португалии.
Волнения в Казахстане, о которых очень много пишут российские СМИ, выявили одну проблему. Как писать правильно: Алма-Ата или Алматы (Алмааты), Чикмент или Шыкмент? Кыргызстан или Киргизия, в конце концов?.. При взгляде на пёструю от разных написаний ленту новостей появляется ощущение, что в каждой редакции собственные взгляды на правила.
11 января во многих странах, в том числе и в России, отмечается Международный день спасибо. Идея отмечать такой праздник была принята ООН и ЮНЕСКО, чтобы напомнить миру, как важно быть вежливым, добрым и отзывчивым.
Наступивший год станет юбилейным для Ивана Гончарова. Многим жителям  немецкоговорящих стран творчество Гончарова известно в переводах Веры Бишицки, которая в наступившем году отметит 10-летие выхода первого издания своего «Обломова», ставшего настоящим бестселлером в Германии, Австрии и Швейцарии.
Марину Неёлову, отмечающую 8 января свой юбилей, можно смело назвать «лицом эпохи». Её хрупкие, беззащитные, иногда чрезмерно эмоциональные, но при этом невероятно притягательные героини стали символом новой женственности, востребованной на излёте советской эпохи.
Выдающийся русский композитор, изобретатель светомузыки Александр Николаевич Скрябин родился 150 лет назад. Его музыку понимали далеко не все и при жизни, и в наши дни. Творчество АНС, как его часто называет молодое поколение музыкантов, не укладывается в стандарт типичной «русской музыки».
Чтобы новогодние праздники не были скучными, разнообразьте досуг интеллектуальными играми – буриме, шарадами, ребусами и т. д. Весёлое времяпрепровождение вам и вашим гостям будет обеспечено!