Традиционно теплые отношения между странами наполняются конкретным содержанием, и одним из важнейших его символов становится возвращение русского языка в школы острова Свободы. То, что еще недавно казалось перспективным планом, сегодня обрело четкие временные рамки и практические очертания. МАПРЯЛ проводит масштабное исследование инфраструктуры поддержки русского языка
МАПРЯЛ23.11.2020
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы объявляет о начале масштабного социолингвистического исследования «Инструмент языка: анализ проектов, направленных на поддержку русского языка в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Проект реализуется МАПРЯЛ при поддержке Министерства просвещения России.
Исследование охватывает как страны зарубежья, так и регионы Российской Федерации. Цель проекта – обобщить успешный опыт научной и гуманитарно-просветительской деятельности, направленной на поддержку русского языка, образования на русском языке, литературы и культуры за пределами России. При анализе деятельности российских структур будут рассматриваться инициативы, направленные на повышение речевой грамотности населения, реализацию перспективных научных исследований и учебных программ.
«Практические сведения, полученные в ходе выполнения исследования, могут использоваться при планировании и проведении научных конференций, мастер-классов, олимпиад, конкурсов, просветительских семинаров, разработке учебной литературы, – отмечает генеральный секретарь МАПРЯЛ Наталья Брунова. – Мы надеемся, что это исследование позволит заложить важную практическую основу для выработки актуальных мер поддержки центров, занимающихся изучением и популяризацией русского языкового наследия за рубежом, укреплением образовательного единства и культурного многообразия многонациональной России».
В ходе проекта будут проведены опросы представителей органов государственной власти, профессиональных объединений и образовательных учреждений в 20 странах мира: Австралии, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Египте, Италии, Испании, Казахстане, Китае, Колумбии, Монголии, Молдове, Польше, Румынии, Таджикистане, Танзании, Турции, Франции, Швеции, Эстонии.
География российского сегмента исследования охватывает 15 субъектов федерации: Архангельскую область, Республику Адыгея, Республику Башкортостан, Республику Бурятия, Республику Дагестан, Москву, Краснодарский край, Приморский край, Псковскую область, Свердловскую область, Санкт-Петербург, Республику Татарстан, Республику Тыва, Хабаровский край, Республику Саха-Якутия.
Помимо анкетирования, в задачи проекта входит составление перечня организаций, действующих в сфере продвижения и поддержки русского языка, формирование календаря мероприятий, проводимых этими организациями за период с 2017 по 2019 годы. Рабочей группой МАПРЯЛ будут также рассмотрены веб-ресурсы соответствующей направленности по таким критериям, как оперативность актуализации, посещаемость, удобство реализации интерфейса, наличие уникального авторского контента, характер взаимодействия ресурса с поисковыми системами.
Важным этапом исследования станет проведение экспертных интервью с лидерами общественного мнения – представителями стран зарубежья и регионов России по вопросам, связанным с поддержкой и функционированием русского языка. В опросе примут участие выдающиеся учёные, ректоры вузов, председатели общественных организаций, писатели, публицисты.
Результаты проекта будут представлены в конце декабря 2020 года.
МАПРЯЛ приглашает филологическое сообщество России и зарубежья к участию в исследовании и просит заполнить опросные листы по приведенным ниже ссылкам:
Анкета для российских респондентов
Анкета для зарубежных респондентов, на русском языке
Анкета для зарубежных респондентов, на английском языке
Также по теме
Новые публикации
Традиционно теплые отношения между странами наполняются конкретным содержанием, и одним из важнейших его символов становится возвращение русского языка в школы острова Свободы. То, что еще недавно казалось перспективным планом, сегодня обрело четкие временные рамки и практические очертания.
Имя Тамары Кирияк ассоциируется в Чили с российскими историческими танцами и русской народной пляской. Хореограф балетной школы при Муниципальном театре Сантьяго ставит танцы на большой сцене, для балета и оперы, и учит молодёжь танцевать, как артисты ансамбля Игоря Моисеева.
В русском языке существует процесс деонимизации, когда слова из категории имён собственных становятся нарицательными. В результате этого перехода возникают существительные, написание которых может вызвать затруднения при выборе между прописной и строчной буквами в начале слова.
Голос Шульженко был не просто символом эпохи, а её душой. Композитор Исаак Дунаевский точно назвал певицу «актрисой в песне», а Дмитрий Шостакович восхищался её редчайшим даром «одухотворять песню». Шульженко не просто пела – она проживала каждую композицию как маленький спектакль, заставляя зал дышать в такт.
20 марта состоялся онлайн-форум «Наши в БРИКС», в котором приняли участие 70 человек из 27 стран мира: России, Индии, Бразилии, ЮАР, Египта, Эфиопии, Туниса, Парагвая, Швеции, Франции, Южной Кореи, Малайзии и других. Выступающие делились своим опытом продвижения русского языка и культуры в странах проживания.
В 2027 году Общество русистов Болгарии будет отмечать 60-летие. О том, какие задачи сегодня стоят перед болгарскими русистами, рассказывает председатель Общества, член президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Антония Пенчева.
Всем известное короткое слово «нос» вовсе не такое простое, как кажется, поскольку, входя в состав разнообразных устойчивых выражений, оно способно обретать яркие метафорические значения. Вспомним самые популярные «идиомы с носом».
Восемь раз прозвучат гимн России на зимних Паралимпийских играх – 2026, 12 раз триколор взмыл в итальянское небо в честь российских победителей и призёров. Российская команда, состоящая всего из шести спортсменов, завершила Игры в тройке лучших в общем медальном зачёте.