SPA FRA ENG ARA
EN

МАПРЯЛ проводит масштабное исследование инфраструктуры поддержки русского языка

МАПРЯЛ23.11.2020

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы объявляет о начале масштабного социолингвистического исследования «Инструмент языка: анализ проектов, направленных на поддержку русского языка в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Проект реализуется МАПРЯЛ при поддержке Министерства просвещения России.

Исследование охватывает как страны зарубежья, так и регионы Российской Федерации. Цель проекта – обобщить успешный опыт научной и гуманитарно-просветительской деятельности, направленной на поддержку русского языка, образования на русском языке, литературы и культуры за пределами России. При анализе деятельности российских структур будут рассматриваться инициативы, направленные на повышение речевой грамотности населения, реализацию перспективных научных исследований и учебных программ.

«Практические сведения, полученные в ходе выполнения исследования, могут использоваться при планировании и проведении научных конференций, мастер-классов, олимпиад, конкурсов, просветительских семинаров, разработке учебной литературы, – отмечает генеральный секретарь МАПРЯЛ Наталья Брунова. – Мы надеемся, что это исследование позволит заложить важную практическую основу для выработки актуальных мер поддержки центров, занимающихся изучением и популяризацией русского языкового наследия за рубежом, укреплением образовательного единства и культурного многообразия многонациональной России».

В ходе проекта будут проведены опросы представителей органов государственной власти, профессиональных объединений и образовательных учреждений в 20 странах мира: Австралии, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Египте, Италии, Испании, Казахстане, Китае, Колумбии, Монголии, Молдове, Польше, Румынии, Таджикистане, Танзании, Турции, Франции, Швеции, Эстонии.

География российского сегмента исследования охватывает 15 субъектов федерации: Архангельскую область, Республику Адыгея, Республику Башкортостан, Республику Бурятия, Республику Дагестан, Москву, Краснодарский край, Приморский край, Псковскую область, Свердловскую область, Санкт-Петербург, Республику Татарстан, Республику Тыва, Хабаровский край, Республику Саха-Якутия.

Помимо анкетирования, в задачи проекта входит составление перечня организаций, действующих в сфере продвижения и поддержки русского языка, формирование календаря мероприятий, проводимых этими организациями за период с 2017 по 2019 годы. Рабочей группой МАПРЯЛ будут также рассмотрены веб-ресурсы соответствующей направленности по таким критериям, как оперативность актуализации, посещаемость, удобство реализации интерфейса, наличие уникального авторского контента, характер взаимодействия ресурса с поисковыми системами.

Важным этапом исследования станет проведение экспертных интервью с лидерами общественного мнения – представителями стран зарубежья и регионов России по вопросам, связанным с поддержкой и функционированием русского языка. В опросе примут участие выдающиеся учёные, ректоры вузов, председатели общественных организаций, писатели, публицисты.

Результаты проекта будут представлены в конце декабря 2020 года.

МАПРЯЛ приглашает филологическое сообщество России и зарубежья к участию в исследовании и просит заполнить опросные листы по приведенным ниже ссылкам:

Анкета для российских респондентов 

Анкета для зарубежных респондентов, на русском языке 

Анкета для зарубежных респондентов, на английском языке 

Также по теме

Новые публикации

В крупнейшей частной школе Габона учатся 8300 учеников. А воспитывает их, опираясь на принципы российской системы образования, выпускник физфака МГУ Жан-Реми Жюль Мбеле. В интервью «Русскому миру» он рассказывает о том, как «русская строгость» помогает ему быть лидером в Африке.
Представители Русского мира из 105 стран, собравшиеся на XVII Ассамблее Русского мира, в очередной раз порадовались встрече друг с другом, а также возможности поговорить об успехах и достижениях Великой русской культуры, всего Русского мира.
Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.
На живописных островах Кабо-Верде теперь звучит и русская речь. Всего несколько месяцев назад в местном Университете Сантьяго стартовала первая в истории страны программа изучения русского языка. Об этом образовательном проекте, который объединяет две страны, рассказывает  куратор программы профессор Луис Родригес.
Уроженец Дели Ришабх Сетхи уверен, что знакомство индийского и русского народов, заложенное визитом тверского купца Афанасия Никитина ещё в XV веке, со временем будет только расти и развиваться. Второй родиной он теперь считает Тверь, в которой живёт и учится уже четвёртый год.
Предлагаем узнать этимологию таких наименований оконных убранств, как «гардины», «портьеры» «жалюзи» и др. Каждое название отражает интересные культурные и лингвистические связи.
Оксана Киян, председатель Ассоциации русистов Перу, второй раз участвовала в Ассамблее Русского мира. Она рассказала о преподавании русского языка в Перу, недавно созданной Ассоциации, а также о том, почему перуанцы хотят изучать русский и что их привлекает в России.
Как правильно поставить ударение: «балова́ться» или «ба́ловаться»? Помогает ли в данном случае фраза «А мы тут плюшками ба́луемся» из мультфильма про Карлсона? И на какой слог ставить акцент в слове «избалованный»? Узнаем больше о глаголе «баловать» и его формах.