SPA FRA ENG ARA
EN

МАПРЯЛ проводит масштабное исследование инфраструктуры поддержки русского языка

МАПРЯЛ23.11.2020

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы объявляет о начале масштабного социолингвистического исследования «Инструмент языка: анализ проектов, направленных на поддержку русского языка в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Проект реализуется МАПРЯЛ при поддержке Министерства просвещения России.

Исследование охватывает как страны зарубежья, так и регионы Российской Федерации. Цель проекта – обобщить успешный опыт научной и гуманитарно-просветительской деятельности, направленной на поддержку русского языка, образования на русском языке, литературы и культуры за пределами России. При анализе деятельности российских структур будут рассматриваться инициативы, направленные на повышение речевой грамотности населения, реализацию перспективных научных исследований и учебных программ.

«Практические сведения, полученные в ходе выполнения исследования, могут использоваться при планировании и проведении научных конференций, мастер-классов, олимпиад, конкурсов, просветительских семинаров, разработке учебной литературы, – отмечает генеральный секретарь МАПРЯЛ Наталья Брунова. – Мы надеемся, что это исследование позволит заложить важную практическую основу для выработки актуальных мер поддержки центров, занимающихся изучением и популяризацией русского языкового наследия за рубежом, укреплением образовательного единства и культурного многообразия многонациональной России».

В ходе проекта будут проведены опросы представителей органов государственной власти, профессиональных объединений и образовательных учреждений в 20 странах мира: Австралии, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Египте, Италии, Испании, Казахстане, Китае, Колумбии, Монголии, Молдове, Польше, Румынии, Таджикистане, Танзании, Турции, Франции, Швеции, Эстонии.

География российского сегмента исследования охватывает 15 субъектов федерации: Архангельскую область, Республику Адыгея, Республику Башкортостан, Республику Бурятия, Республику Дагестан, Москву, Краснодарский край, Приморский край, Псковскую область, Свердловскую область, Санкт-Петербург, Республику Татарстан, Республику Тыва, Хабаровский край, Республику Саха-Якутия.

Помимо анкетирования, в задачи проекта входит составление перечня организаций, действующих в сфере продвижения и поддержки русского языка, формирование календаря мероприятий, проводимых этими организациями за период с 2017 по 2019 годы. Рабочей группой МАПРЯЛ будут также рассмотрены веб-ресурсы соответствующей направленности по таким критериям, как оперативность актуализации, посещаемость, удобство реализации интерфейса, наличие уникального авторского контента, характер взаимодействия ресурса с поисковыми системами.

Важным этапом исследования станет проведение экспертных интервью с лидерами общественного мнения – представителями стран зарубежья и регионов России по вопросам, связанным с поддержкой и функционированием русского языка. В опросе примут участие выдающиеся учёные, ректоры вузов, председатели общественных организаций, писатели, публицисты.

Результаты проекта будут представлены в конце декабря 2020 года.

МАПРЯЛ приглашает филологическое сообщество России и зарубежья к участию в исследовании и просит заполнить опросные листы по приведенным ниже ссылкам:

Анкета для российских респондентов 

Анкета для зарубежных респондентов, на русском языке 

Анкета для зарубежных респондентов, на английском языке 

Также по теме

Новые публикации

Уходящий год в Омане проходит под знаком России. Рывок в сближении двух стран был сделан в последние годы, и отмена виз (с апреля) его только усилило. В этом году в Омане прошли «русские сезоны», Дни Москвы, большие выставки ведущих музеев России и первый фестиваль российского кино.
Наверняка многие заметили, что названия некоторых российских регионов и зарубежных стран пишутся по-разному: Тува и Тыва, Башкортостан и Башкирия, Беларусь и Белоруссия… Почему так происходит и какие написания считаются верными? Рассмотрим причины этого явления и определим современную норму.
100 лет назад, 25 ноября 1925 года, в селе Константиновка Донецкой области родилась девочка Ноябрина, которую весь Советский Союз узнает и полюбит как великую русскую актрису Нонну Мордюкову. Ей всего было дано с избытком – и ярких внешних данных, и таланта, и актёрской удачи, и зрительской любви. И всё же в конце жизни она признавалась в «горькой тоске о несбывшемся».
215 лет назад родился выдающийся русский врач-хирург и учёный с мировым именем Николай Иванович Пирогов. Его громадный вклад в развитие медицины невозможно переоценить, достаточно сказать, что он стал основателем военно-полевой хирургии, лично проведя более десяти тысяч операций во время обороны Севастополя и Русско-турецкой войны на Балканах.
К 80-летию начала Нюрнбергского процесса — события, изменившего ход мировой истории и определившего основы международного правопорядка, — Союз русской молодёжи Грузии при поддержке фонда «Русский мир» реализовал проект, направленный на сохранение исторической памяти и популяризацию русского языка.
Парагвайско-Российская торговая палата занимается не только укреплением наших экономических связей, но и продвижением русской культуры в Парагвае. Почётный президент палаты Блас Кристальдо рассказал о преподавании здесь русского языка, отношении парагвайцев к России и своём страстном увлечении русской литературой.
В некоторых странах под напором русофобии сносят памятники русским писателям, а в Колумбии, наоборот, открывают. Речь о бюсте Льва Толстого в здании Института культуры имени писателя в Боготе работы известного российского скульптора Салавата Щербакова.
Рассмотрим пару глаголов «запечатлить» и «запечатлеть» с точки зрения словообразования и разберёмся, какой из вариантов написания соответствует норме, а какой является ошибочным и почему.