EN
 / Главная / Публикации / Скользкие слова

Скользкие слова

Тамара Скок18.11.2020

Зима близко, поэтому логично будет обратиться к той лексике, которая тематически связана с холодным временем года, и, к сожалению, нередко воспроизводится с ошибками. Сегодня постараемся запомнить написание и произношение нескольких проблемных слов.

Начнём с одежды. Сви′теры или свитера′? Сразу оговоримся, что ориентироваться будем на авторитетный словарь «Русское словесное ударение». Эта книга была и остаётся подспорьем у дикторов радио и телевидения, ибо отражает незыблемую норму. Так вот, по поводу обозначения наименования этого тёплого вязаного изделия с высоким воротником сказано так: сви′тер – сви′теры (не свитера′), и к тому же произносится с твёрдым [тэ] в середине.

Фото: ozon.ru

Ещё одна проблемная пара: ша′рфы шарфы′. Тут в качестве подсказки можно использовать двустишие, где рифма не даст ошибиться с ударением:

Купила две арфы

И новые шарфы.

Важно запомнить, что при изменении слова по падежам и числам ударение будет фиксированным: с ша′рфом / ша′рфами, нет ша′рфа / ша′рфов, о ша′рфе /ша′рфах и т. д.

От одежды перейдём к обуви и зададимся вопросом: как правильно – у′нты или унты′? Если орфографические или толковые словари допускают вариативное ударение, то упомянутый выше авторитетный словарь велит говорить только унты′, унто′в, унта′м. Не лишним будет напомнить и форму ед. ч. – унт.

Фото: pixabay.com

Оделись, обулись – это хорошо, но ведь надо и лицо от мороза и ветра защитить. Тут не обойтись без крема. Запоминаем, во-первых, что слово произносится с мягким [р′], а не через [рэ]; во-вторых, обращаем внимание на форму мн. ч. – кре′мы (не крема′); в-третьих, не забываем о фиксированном ударении: кре′мов, кре′мы, кре′мам, кре′мами, о кре′мах. Может быть, кому-то послужит подсказкой логическая связка «крем и торт», ведь в слове торт, как и в слове крем, тоже ударение никуда из первого слога при склонении и изменении по числам не убегает: с то′ртом, о то′рте, то′рты, то′ртов, то′ртами…

И ещё один проблемный случай, связанный с зимой и гололёдом: поскользнутьсяподскользнуться. Следует запомнить, что в слове приставка по-, а не под-, хотя нередко этот факт в простой речи игнорируется. Возможно, дело в других глаголах, где буква Д присутствует, входя в состав привычной приставки под-: подвернуть, подбросить, подпрыгнуть…

Фото: stihi.ru

Чтобы окончательно удостовериться, что в нашем проблемном глаголе нет приставки под-, обратим внимание на её значения. Итак, приставка под- может указывать на направленность действия, движения снизу вверх (подкинуть); на совершение действия снизу, внизу (подложить); на распространение действия на низ чего-либо (подшить); на приближение к кому-, чему-либо (подбежать); на добавление, прибавление (подсыпать); на добавочное действие с целью улучшения результата (подвинтить); на совершение действия или проявление состояния в ослабленной степени (подсохнуть); на совершение действия тайком, скрытно (подслушать); на совершение действия вслед за чем-либо как повторение или сопровождение действия кого-то другого (подвывать, поддакивать).

Вместе с частицей -ся приставка под- может указывать на совершение действия с целью добиться расположения кого-либо (подольститься, подмазаться). Можно ещё потихоньку подкрасться или слегка подкраситься. Но, как видим, ни одно из значений к нашему проблемному слову не подходит, ибо смысл глагола поскользнуться таков: заскользив, по-терять равновесие на скользком месте или (с пометой разг.) совершить неправильный поступок в жизни, допустить ошибку, оступиться, по-ехать по наклонной. Отсюда вывод: пишем и произносим, не спотыкаясь на злополучном Д: важно не поскользнуться, лучше не поскальзываться

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева