EN
 / Главная / Публикации / «Для нас Сталинградская битва – как нравственная платформа для всей России»

«Для нас Сталинградская битва – как нравственная платформа для всей России»

Редакция портала «Русский мир»31.01.2020

Бои в Сталинграде. Фото: archive.vsr.mil.by

2 февраля в России отмечается День разгрома немецко-фашистских войск в Сталинградской битве. Об этой битве, важности сохранения памяти о грандиозных событиях под Сталинградом в 1942 – 1943 гг. и о работе своей организации рассказал сотрудник Центра по изучению Сталинградской битвы (Волгоград) Борис Усик. Приводим выдержки из его интервью.

О значении Сталинградской битвы

Сталинградская битва – это единственная из наших великих битв, в которой Европа пришла к нам полностью. То есть не скрываясь, не думая о том, что потом можно будет как-то неудобно посмотреть на эти страны. Если по большому счету брать, кроме фашистской Германии, фашистская Италия – почти 300 тысяч армия, 8-я итальянская, Венгрия, 2-я венгерская армия уже за 200 тысяч, две румынских армии более 300 тысяч, 3-я и 4-я румынские армии, не считая отдельных подразделений мелких государств, например, бельгийского добровольческого легиона, батальона испанской «Голубой дивизии».

Естественно, те страны, которые не имели такого, как говорится, государственного управления, кусок пирога захватить на территории Советского Союза отправляли добровольцев из разных стран, в том числе из Канады, из Финляндии. Общая численность войск, которые сюда пришли, в отдельных моментах битвы превышала 2 млн. человек, общие потери – тоже далеко за 2 млн. человек. И эти люди, которые пришли, желая получить расширение пространства, блага прямого порядка, грабёж, насилие над людьми, использование рабского труда в своих целях. Румыны вообще забирали людей, заходя в населённые пункты, привязывали их веревками к телегам и уводили под Одессу, в Бессарабию, где им уже была нарезана под виноградники земля, и где они, конечно, использовали этих людей как рабов, не считая прямого грабежа.

О работе Центра по изучению Сталинградской битвы

Центр изучения Сталинградской битвы существует в нашем городе около 20 лет. 20 лет назад он был создан при нашем Волгоградском государственном университете ректором университета, фронтовиком Загорулько Максимом Матвеевичем. За прошедшие годы, безусловно, было сделано очень много, особенно по белым пятнам истории Сталинградской битвы, по очень важным моментам.
Я так понимаю, что электронный архив, о котором говорил Президент, должен включать в себя и те документальные источники, которые хранятся в наших архивах, в семьях, в газетах (и военного времени, и нынешнего). Я думаю, что это будет великое наследие, именно наследие, чтобы противостоять злу лжи о войне, и, конечно, защиты нашей чести, наших дедов, прадедов. И это будет великое дело. Поэтому на сегодняшний день наш центр, учреждённый в 2015 году постановлением губернатора Волгоградской области, Героя России Бочарова Андрея Ивановича, издал несколько десятков документальных сборников по тем белым пятнам истории Сталинградской битвы, которые ранее никто не рассматривал. Да и, в общем-то, по делениям Сталинградской битвы Астраханская область была как округ Сталинградской области, то есть воевали вместе.

Это разделение привело к тому, что по истории Сталинградской битвы астраханские учёные не работают. Нам пришлось за них издавать документальные сборники, хотя в Астрахани был городской комитет обороны, такой же, как и в Сталинграде. Роль Астрахани в годы Сталинградской битвы – это и нефть, перевозимая по Волге, и ленд-лиз с материалами, оружием, боеприпасами, которые поставляли наши союзники – тоже участники нашей победы, и здесь мы тоже рады с ними взаимодействовать по истории и обмену историей.

Мы работаем не только с местными архивами, но и с региональными, и федеральными. Никто нам, конечно, нигде не препятствовал. Работаем с архивами Германии, дружим с Немецким военным институтом бундесвера, которые дают нам документы, и многие документы нам проявляют, потому что педантизм немцев в годы войны, их способность хранить документы довольно заметна во всех этих делах.

На сегодняшний день мы работаем над конкретными документальными сборниками. Это и Волго-Каспийский бассейн в годы войны, это и потребительская кооперация, когда мы показываем все наши сельские пункты, которые шили для нашей армии одежду, полушубки, упряжи. В общем, много всего, не говоря о том, что нужно было собирать травки для лекарств, отправлять на фронт посылки, письма писать лучшему бойцу роты или батальона. Это сплачивало народ. Люди знали, что там воюют, что там есть кто-то лучший в роте, во взводе, и та девушка, которая получала что-то от этого лучшего, наверное, думала, что война скоро закончится, что скоро он вернётся.

Мы всё-таки войны выигрывали не только армейским составом – ни одна война в России не прошла без народного ополчения, без поддержки всего народа.

О праздновании Дня воинской славы 2 февраля в Волгограде

Да, в эти дни много, конечно, у нас мероприятий, которые традиционно проводятся в дни окончания битвы, 2 февраля. Это не только ритуальные возложения. Это больше всего забота о ветеранах, которым за 90 лет, их не так много осталось. Если брать Волгоград, то немного больше двухсот человек осталось, из них большая часть людей не придут и не поднимутся на Мамаев курган, но молодых людей, за это время которые пришли на эту полосу нашей истории, военной истории, очень много.

Мамаев курган. Фото: steamcommunity.com

2 февраля к нам приезжает посол Германии с группой, военный атташат, президент Народного союза по уходу за могилами военнослужащих – это организация, которая взаимодействует с Российской Федерацией по содержанию могил погибших здесь немецких военнослужащих. Другие гости, которые приезжают, имеют многофункциональные задачи. Понятно, что мы в отдельных вопросах не сходимся. Например, румынский посол пишет нашему губернатору: «Прошу выделить оркестр и группу почётного караула для выполнения ритуала по захоронению славных сынов Румынии». Губернатор, конечно, по-своему поступает, но никакой роты, никакого оркестра и так далее. У нас в Волгограде рота почётного караула охраняет покой погибших защитников города на Мамаевом кургане. И, понятно, что помпезно выполнять ритуал по захоронению тех, кто пришёл на нашу землю с огнём и мечом, с грабежом и насилием, он навряд ли когда-либо будет.

О поисковой работе

В поисковой работе мы взаимодействуем с федеральными общероссийскими организациями. Российское военно-историческое общество, отделение у нас возглавляет Василевский Виктор Николаевич. Недавно это общество подняло со дна Волги бронекатер БК-31 и заканчивает его установку на берегу Волги. В самые тяжёлые дни сентября расстреляли его прямой наводкой из пушек, пулеметов, погибло много людей, их останки захоронены с почестями. А бронекатер пробит, наверное, несколькими тысячами отверстий. На нём стоит броневая башня от 34-ки и две рубки спаренных пулеметов против авиации. Мы взаимодействуем, делаем экспертизу, проводим исследования по уточнению отдельных неясных моментов.

Такая махина, такая битва на территории 100 тысяч квадратных километров – всегда есть проблемы. И этими проблемами мы, конечно, занимаемся. У нас в Сталинградской битве около 20 военных училищ имело курсантские полки. Курсанты, которые не закончили училище, направлялись и предавались отдельным дивизиям, не имея тяжёлого вооружения. Направлялись на наиболее тяжёлые участки, поскольку вся битва – это тяжелые участки, и погибали эти курсанты вместе с командирами. Училищ уже давно нет, они были в ходе войны. Понятно, что сейчас они реорганизованы и преобразованы, и очень тяжело найти список тех ребят, которые приехали, пришли, доплыли и погибли здесь. И таких моментов очень много.

О памяти и народной дипломатии

Я застал период, когда ветераны Сталинградской битвы со стороны Германии, Австрии приезжали и на коленях стояли перед Волгой, тоскливо вглядываясь в заволжскую даль, откуда в далёкие времена шли орды кочевников, татаро-монгол. Это первые люди, но они всегда, эти ветераны войны, смотрели с благодарностью на то, что остались живы и не дошли до этого берега Волги. И никогда ни одного слова упрёка. А уже их дети, внуки, тоскливо вглядываясь в полотно панорамы, где изображён берег Волги, в двухстах метрах от панорамы, между собой, не зная, что есть люди, знающие их язык, произносили: «И эти метры мой дед не мог пройти?» Да, не мог пройти, имея и награды, и Железные кресты и Рыцарские, вот он не мог. Не мог пройти. Поэтому для нас Сталинградская битва – не просто какой-то период победного начала Великой Отечественной войны.


Для нас Сталинградская битва – как нравственная платформа для всей России и для многих народов, которые все равно нас любят, ценят и понимают, что мы победители, что свою победу мы не отдадим. Мы лучше ещё раз пойдём поднимем новое Знамя Победы, но победу свою не отдадим.

Недавно была конференция, где профессор из Италии с упрёком заявила, что мы загубили их итальянскую армию, потому что здесь морозы и снег. Я по наивности спросил, знает ли она о войне с Наполеоном. Она кивнула, что знает, а потом сказала, что «нет, не очень». Наполеон – корсиканец их итальянский, он тоже пришёл в Россию, когда был снег и мороз. Посмотрел на Кремль, а когда начал выбираться, уже что-то у него не получилось. Вам что там, нельзя нормально изучить нашу зиму, нашу погоду, наших людей?! Всё равно старостиха Василиса будет выходить на дорогу с рогатиной наперевес и не давать вам увозить корм для лошадей, да и в плен брать ваших гренадёров.


Поэтому история нашего Отечества говорит о том, что нас надо уважать. Нас не надо любить, нас не любят, но уважать надо. И это уважение идет через признание документальных основ нашей истории, истории этих войн. Ведь никто не звал сюда армии Венгрии, да и болгары, наши друзья, в Сталинградской битве сбили более двухсот наших самолетов. Потом Совет экономической взаимопомощи СЭВ, потом Варшавский договор, но ведь для истории остались и эти моменты.

Народная дипломатия. В 1943 году был подписан договор между городом Ковентри (Англия), который тоже пострадал от немецкой бомбардировки, где хранят и остатки костёлов в центре, и надпись «Сталинград», и улицы, и площадь…

Разрушенная улица, Сталинград. Фото: zen.yandex.by

Многие вопросы нас связывали с 1943 года с участием людей, руководящих Англией: жена премьера Черчилля Клементина Черчилль оказывала помощь Сталинграду в восстановлении детских домов, больниц. Награждена орденом Трудового Красного Знамени, посещала город. Оборудование для трёх больниц, особенно хирургический комплект, у нас до сих пор в пользовании.

И, конечно, такие связи мы на международных конференциях, форумах приводим в пример. В то тяжёлое время, когда прошла война, мы пережили многие проблемы, особенно в детском здравоохранении, и нам оказывали такую помощь. И многие об этих вопросах не знают. Решение союзников и Советского Союза сделали сегодняшнюю жизнь на Земле такой, как она есть. И, безусловно, попытки и по началу войны, и все польские высказывания наносят много вреда, который уже ощущается среди молодёжи. Видимо, необходимо менять систему исторического мировоззрения в школах, в вузах. Делать аспект не просто на знания, а на реальные – без смартфонов, без подсказок.

Безусловно, то, что мы участвуем в противодействии валу клеветы и лжи, оно не просто само по себе. Я вам скажу так: ветераны войны, живущие в Германии, Австрии, во всех странах, в Польше в том числе, болезненно реагируют, ведь за всеми могилами наших солдат ухаживали многие десятки лет конкретные люди. И в Польше, Чехии, Германии, Австрии и других местах, где могилы наших солдат.

Источник: МИА «Россия сегодня» 

Также по теме

Новые публикации

12 июля отмечается Всемирный день бортпроводника. У представителей этой увлекательной профессии есть свой язык общения, в котором немало интересного. Познакомимся с ним поближе.
В истории Голливуда немало знаменитостей отзывались на русские имена-отчества. Но звезда голливудской классики «Король и я» Юл Бриннер, казалось, всю жизнь старался забыть о том, что родился во Владивостоке Юлием Борисовичем Бринером, хотя, как свидетельствуют очевидцы, до самой смерти свободно говорил по-русски.
Конкурс посреди пандемии — это нелегко, но чего не сделаешь ради детей, которые учатся сразу на двух языках и живут в билингвальной среде. Директор лондонской русской школы «Вишнёвый сад»  Татьяна Хендерсон-Стюарт рассказала о конкурсе «Однажды мне приснилось...».
В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.
В сентябре 2020 г. в Российском университете дружбы народов начнёт работу Цифровой подготовительный факультет. Это современный образовательный проект, благодаря которому иностранные студенты смогут удалённо подготовиться к обучению в различных российских вузах.