EN
 / Главная / Публикации / Что мы узнаём о себе и других на этом футбольном карнавале?

Что мы узнаём о себе и других на этом футбольном карнавале?

Александр Рязанцев20.06.2018

Мы разделяем множество заблуждений, и касаются они самых разных вещей. Вот первое – «слабая сборная России». Две блестящих победы над Саудовской Аравией и вчера над Египтом показали весьма качественную, высокоорганизованную и быструю игру нашей сборной. А какие ещё стереотипы поможет преодолеть нынешний чемпионат мира?

Что такое чемпионат мира по футболу? Это, конечно, спортивный турнир, но так же, как мы видим каждый день на улицах российских городов, красочный карнавал. Словом, большой праздник. Стоящий больших денег, но и приносящий немалый доход, а ещё – массу эмоций. Но, что не менее важно, – это возможность нам, простым людям, взглянуть друг на друга. Нам – россиянам и представителям наций, приехавших в эти дни в Россию. Отвлечься от стереотипов, насаждаемых СМИ и политиками, и попытаться самим непосредственно почувствовать другую страну, людей другой культуры.

Между тем стереотипов этих множество, и касаются они самых разных вещей. Вот первый – это «слабая сборная России». Две блестящих победы – над Саудовской Аравией и вчера над Египтом – показали весьма качественную, высокоорганизованную и быструю игру нашей сборной.

Артём Дзюба забивает гол в ворота египтян. Фото: iinews.ru
Это, к слову, признают и за рубежом. «Наверное, это худшая сборная в истории российского футбола», «Путин купил этот чемпионат, сама же Россия ни как страна, ни как футбольная держава ничего из себя не представляет», – вот лейтмотив публикаций американской, британской, немецкой и т. д. прессы накануне первенства.

Сейчас тон явно изменился – всё больше благожелательности в газетных и телевизионных материалах, всё меньше скепсиса, ёрничества и опасений. Так обычно и происходит, когда люди приезжают на место и видят всё своими глазами.

«Один раз мы уже ошиблись»

 «Откуда взялась эта команда радостных виртуозов, которые стремительно бегают, наносят удары с ходу и обстреливают ворота? Аргентина не сумела победить Исландию. Германия проиграла Мексике. Бразилия разошлась вничью со Швейцарией. Но пока фавориты балансировали на грани фола, команда, которую считали худшей на чемпионате, разгромила соперников, забив восемь голов и пропустив только один», – пишет «Нью-Йоркер» после российской победы над Египтом.

Испанская газета Marca весьма лестно назвала увиденное «Русским балетом Черышева», озаглавив таким образом статью, посвящённую игре сборных России и Египта.

Немецкий «Шпигель», который даже после победы над саудовцами прогнозировал наш невыход из группы, и вовсе принес свои извинения за такую недооценку наших игроков, выйдя со статьей «Извини, Россия, мы неправы». Сейчас прогноз издания – России вряд ли по силам пройти соперника в 1/8 (Испанию либо Португалию), однако посмотрите, насколько изменился тон: «Вероятнее всего, соперником российской сборной в одной восьмой финала станет Испания или Португалия, и даже для сильной российской команды это будет практически нерешаемая задача. Но ведь один раз мы уже ошиблись»

Меняется отношение и к самой России. «Серый и недружелюбный город. Пустые полки продовольственных магазинов и мрачные личности. Радость, волнение и энтузиазм чемпионата мира по футболу в окружении русского мрака и уныния. О чем вы там, в ФИФА, думали?», – вспоминает свою рефлексию накануне чемпионата журналист «Вашингтон пост» Стивен Гофф. А вот его впечатления, когда он оказался в России: «Я ошибался. Москва – это яркая суть этого праздника футбола, его пылкое сердце, полное жизни. Город радушно принимает десятки тысяч гостей (кажется, что все до единого прогуливаются по Красной площади, словно это променад на берегу океана), и приглашает чужих, непосвящённых, в мир, который они, должно быть, никогда не видели».


Москва в дни мирового первенства. Фото: photo-drive.ru


Что удивительно, согласны с этой оценкой и в Британии, где настроены наиболее подозрительно по отношению к России вообще и этому чемпионату в частности. В статье «Гардиан», которая называется «10 вещей, которые мы узнали после первого раунда матчей ЧМ», говорится, что наша страна прекрасно справилась с организацией мирового первенства и приёмом гостей со всего света. Их вывод – «Россия может быть прекрасным местом для организации ЧМ».

«Абсолютно дружелюбные»

В этот раз, во многом из-за пропаганды в СМИ, «дела Скрипаля» и всего того, что отравляет наши отношения, английских болельщиков приехало в Россию совсем немного. Большинство английских фанатов объясняют низкую явку на эту игру, в которой Англия победила 2:1, паникерскими статьями в прессе. «Приехавшие сюда – это смелые люди», – заявил 22-летний болельщик из Кента Джеймс Пембл (James Pemble). «Мои друзья заявили, что после прочитанного они ни в коем случае не поедут в Россию», – пишет «Индепендент».

Между тем приехавшие весьма удивлены радушием русских. 

«Фанаты противоборствующих команд активно, дружелюбно и по-доброму общались друг с другом и с местными жителями. Многие россияне пришли в фан-зону в футболках английских клубов и сборной. Некоторые волгоградцы скандировали речевки вместе с англичанами. Группы английских болельщиков в ответ сами начинали скандировать: "Путин, Путин"», – так описывает газета происходившая вовремя матча англичан в Волгограде. «Абсолютно дружелюбные», – так охарактеризовал один из британских фанатов жителей города.

Пример для россиян

Немало узнали об иностранцах и россияне. Особенно много впечатлений, наверняка, в нестоличных городах. Для нашего в целом сдержанного общества проявления болельщицкого артистизма во многом ещё в диковинку, хотя российские фаны вполне вошли во вкус международного футбольного карнавала – на трибунах встречаются очень забавные и колоритные персонажи. 

Болельщики в метро Фото: Екатерина Сваровски/Facebook

Откровенно удивили британцы – ждали пьяных драк и дебошей, ведь накануне первенства наиболее буйные из них грозили устроить в России «третью мировую». Между тем, судя по всем отзывам, настроены они спокойно и добродушно. «Большинство идиотов остались дома», – резюмировал один из британцев, приехавших в Волгоград. 

А в чём-то зарубежные гости могут дать хороший пример россиянам. Как сделали аккуратные японские болельщики, к удивлению многих, убравшие за собой весь мусор с трибун стадиона «Мордовия Арена» в Саранске. «Гости заранее принесли с собой пакеты и после финального свистка стали аккуратно складывать туда использованные пластиковые стаканы, картон и бумагу, остатки еды. После игры их сектор сиял чистотой. В Сети было опубликовано видео происходящего, которое восхитило многих болельщиков», – пишет «Российская газета».

Но если от японцев это ещё можно было ожидать (страна известна своим трепетным отношением к сбору и переработке мусора), то что вы скажете о сенегальских болельщиках, сделавших то же самое? Это к вопросу о стереотипах. Кстати, обе  сборные, Японии и Сенегала, победили своих соперников, с чем мы их и поздравляем.

Также по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.
В сентябре 2020 г. в Российском университете дружбы народов начнёт работу Цифровой подготовительный факультет. Это современный образовательный проект, благодаря которому иностранные студенты смогут удалённо подготовиться к обучению в различных российских вузах.
«Я считаю, что чем реже мы меняем Конституцию, тем лучше. Это придаёт устойчивость государственной системе. Каждая смена Конституции – серьёзный удар по стабильности политической. Поэтому Путин не пошёл по пути принятия новой», – сказал В. Никонов.
В период пандемии российские соотечественники в Малайзии организовали гуманитарную миссию, которая стала помогать аборигенам, живущим в джунглях. О том, как возникла такая идея, и живут русские в Малайзии, рассказывает учредитель ассоциации «Женщины России в Малайзии» Катерина Чулкова.
Как-то раз в адрес службы экстренной лингвистической помощи международного проекта «Современный русский» пришло такое сообщение: «Прочитала у Набокова: "на круглой площадке, до смешного плевелистой..." Не могу найти в сети значение слова плевелистый. У Даля нашла: плевелистый – тот, в котором много плевел. Плева – это оболочка. Почему тогда "до смешного плевелистой" площадке?». Попробуем разобраться.
Русский язык не знает выходных, не боится пандемий, а самоизоляция тех, кто стремится им овладеть, иногда идёт ему на пользу. После месяцев работы в режиме онлайн курсы русского языка по всему миру начинают активно набирать офлайн-группы.