EN

Русский язык – через спорт и обучение мигрантов

Светлана Маклакова 24.12.2015

Во Владивостоке состоялось десятое заседание президиума Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Ассоциация ведет активную деятельность с 2007 года и объединяет в своих рядах преподавателей, учителей, работников учреждений культуры, представителей законодательной и исполнительной власти. 

На заседании присутствовали самые значимые филологи-русисты: А. Ф. Прияткина, Е. А. Стародумова, В. И. Шестопалова, Н. С. Милянчук, а также видные общественные деятели Приморского края: руководитель общественной приемной партии ЕР –  О. Б. Забелина (руководитель региональной общественной приемной), заместитель директора департамента образования – Н. А. Виткалова, А. В. Колесов (крупнейший издатель), В. О. Авченко (обозреватель «Новой газеты» во Владивостоке) и другие. 


Члены президиума собрались, чтобы обсудить дальнейший план работы ассоциации. Изначально был заготовлен проект плана работы на предстоящий год, но в ходе работы заседания были сделаны существенные поправки и предложены очень важные мероприятия. 

Ирина Череповская затронула вопрос о повальном незнании русского языка среди мигрантов, трудящихся в Приморском крае. Вопрос вызвал большой ажиотаж среди членов президиума. Его решение повлечёт за собой, в том числе, и решение проблемы социализации мигрантов. Как оказалось, самая большая трудность состоит в том, чтобы объяснить этому слою населения, что русский язык на данной территории учить необходимо не только подрастающему поколению, которое должно ходить в русские школы, но и взрослым людям. Во время разговора решено было поставить вопрос о проведении бесплатных курсов для мигрантов и курсов по работе с детьми-мигрантами для преподавателей русского языка.

Кроме того, в плане утвердили работу над изданием антологии литературы Дальнего Востока. Это важный проект не только для Приморского края, но и всего Дальнего Востока. С его помощью поднимется огромный пласт забытой литературы, которая имеет высокую значимость в истории всей русской литературы. 

Не может не радовать, что на заседании принято решение снова провести во Владивостоке уже полюбившийся всем проект – «Тотальный диктант». С каждым годом «Тотальный диктант» набирает всё большую популярность, и в этот раз по всему городу было организовано целых 7 площадок, на которые пришло больше тысячи человек. Этот проект становится самым популярным в сфере привлечения внимания к важности знания русского языка. 

Для упрощения работы членов президиума было решено создать рабочие группы, которым поручено курировать различные направления работы ассоциации. Стоит заметить, что Азиатско-Тихоокеанская ассоциация преподавателей русского языка и литературы с каждым годом расширяет свою географию. У ассоциации появилась рабочая группа по взаимодействию с вузами разных стран, таких как КНР, США, Япония. Конечно же, не обошлось без рабочей группы, которая отвечает за взаимодействие с молодёжью, её куратором стал Илья Яськов – директор департамента молодёжной политики Дальневосточного федерального университета.
 
К тому же было утверждено создание рабочей группы, в обязанности которой входит взаимодействие со спортивным организациями. Эта группа будет заниматься проведением товарищеских спортивных встреч между иностранными и русскими студентами. Курируют такой нестандартный, активный тип приобщения иностранцев к изучению русского языка В. В. Калюжный, создатель фонда «Развитие», и В. В. Кан – депутат Законодательного собрания. 

   
    
Обсуждение деловых вопросов закончилось на приятной ноте: директор ассоциации и руководитель Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александр Зубрицкий вручил епископу Уссурийскому Иннокентию редкое издание – Школьный энциклопедический словарь «Русский язык», изданный фондом. Книга отправится в библиотеку православного храма Святой Троицы в Пхеньяне. 

Заседание прошло продуктивно, у каждого пришедшего члена президиума имелись предложения по улучшению работы ассоциации, обговорив все рабочие моменты, президиум принял решение продолжать тесное взаимодействие с Дальневосточным филиалом фонда «Русский мир» и оказывать ему поддержку. 

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.