EN
 / Главная / Все новости / Пушкинская литературная гостиная в бельцком Русском центре

Пушкинская литературная гостиная в бельцком Русском центре


14.02.2014

В день памяти великого Пушкина Русский центр Бельцкого университета уже традиционно превратился в литературную гостиную. Как-то по-новому в этот день прозвучали хорошо известные пушкинские стихотворения «Если жизнь тебя обманет…», «Что в имени тебе моём…», «Красавица», «Возрождение», «Ангел», «Буря», «Из Пиндемонти», «Я вас любил…», «Я помню чудное мгновенье…», «Осень», «Воспоминание» и другие в исполнении второкурсниц Ани Рукодайной, Лены Секуряну, Алины Савчук, Иры Кучеренко, Марины Негреску, Саши Артёменковой, Маши Руссу и Юли Бежан. И казалось, как-то необычно (и, конечно, одобрительно!) взирает на молодых чтецов со своих портретов Пушкин… Хотелось вновь и вновь перечитывать его стихи!

Очень выразителен был Артём Горбачёв со своей версией прочтения миниатюры «Я вас любил…», эмоциональны и проникновенны были Таня Захарова с чтением «Ангела» и Катя Зайцева с «Осенью». Катя развеселила присутствующих стихотворением «Вурдалак» («Трусоват был Ваня бедный…») — тут же родилась идея одну из литературных гостиных посвятить пушкинскому юмору.

Событием и открытием в этот день стали рисунки Тани Захаровой, талантливо проиллюстрировавшей пушкинского «Ангела» — одно из самых загадочных стихотворений поэта. Она использовала лаконичные приёмы графики, строгость и чёткость линий, контрастность чёрно-белого изображения, с помощью которой попыталась воплотить антитезу и единство образов: ангела и демона, добра и зла, земного и небесного, светлого и тёмного. На иллюстрациях студентки динамично предстали герои произведения:

Дух отрицанья, дух сомненья
На духа чистого взирал
И жар невольный умиленья
Впервые смутно познавал.

В заключение все с удовольствием посмотрели видеозаписи с чтением стихов Пушкина мастерами художественного слова: Иннокентием Смоктуновским («Пора, мой друг, пора!») и Константином Райкиным («Зима. Что делать нам в деревне?»). Заведующая кафедрой славистики Е. В. Сирота поблагодарила студентов за творчество и инициативность, отметив прекрасную техническую оснащённость Русского центра и возвышенную атмосферу вечера.

Т. Н. Сузанская,
руководитель Русского центра Бельцкого университета им. А. Руссо

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, Русский центр в Бельцах, Александр Пушкин, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.