EN

Русский центр в Пизе принял участие в круглом столе «Пушкин в переводах на языки мира»


12.02.2013

В рамках Дней памяти А.С. Пушкина 11 февраля 2012 года в Пушкинском Доме (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург) прошёл круглый стол «Пушкин в переводах на языки мира». В обсуждении приняли участие известные российские и зарубежные литературоведы и переводчики (К.М. Азадовский, В.Е. Багно, А.Ю. Балакин, Б. Гомиде, А. Маркович, Ж. Нива, Х.Т. Санчес, М.Д. Яснов и др.).

Видеотрансляцию круглого стола организовал Русский центр в Пизе. В рамках секции, отведённой для онлайн-выступлений зарубежных участников, с докладом об итальянских переводах творчества А.С. Пушкина выступили проф. Стефано Гардзонио (Пиза) и проф. Бьянка Сульпассо (Мачерата). В дискуссии после докладов поучаствовали как гости Пушкинского Дома в Санкт-Петербурге, так и посетители Русского центра в Пизе.

Анна Лентовская,
Русский центр в Пизе

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пизе, Русский центр в Пизе, Пушкинский Дом, Санкт-Петербург, Александр Пушкин

Новости по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.