EN
 / Главная / Все новости / Презентация книги поэтесс из России и Словакии

Презентация книги поэтесс из России и Словакии


18.05.2010

14 мая в Братиславе состоялась торжественная презентация книги стихов поэтесс из России и Словакии Татьяны Кузовлевой и Этелы Фаркашовой. Организаторами и участниками мероприятия стали Русский центр Братиславской высокой школы права, Ассоциация русистов Словакии, Русский центр науки и культуры. Помещение для презентации было любезно предоставлено Центральноевропейским фотоклубом Братиславы.

Книга была издана Братиславской высокой школой права (ООО «Глобал-плюс»).

На презентации присутствовали гости: советник-посланник посольства Российской Федерации в Словацкой Республике господин Аскальдович Г. И., который приветствовал присутствующих и пожелал дальнейших контактов в области культуры; атташе по культуре посольства России господин Арсентьев Д. В. с супругой, председатель общества дружбы «Словакия – Россия» экс-премьер-министр Словакии господин Ян Чарногурский, преподаватели русского языка, представители науки и культуры.

Открыла праздник профессор Эва Колларова. Затем выступил хор, который а капелла исполнил светские и религиозные произведения как словацких, так и русских композиторов.

Ведущим программы был А. Бердический, известный профессор-культуролог, специально приехавший из Австрии на проведение этого мероприятия.

Господин А. Сомов, один из руководителей Братиславской высокой школы права, поздравил авторов и читателей с выходом в свет такого прекрасного издания.

Поэтессы Т. Кузовлева и Э. Фаркашова рассказали о своём творчестве, прочитали стихи и ответили на вопросы присутствующих. Затем переводчики В. Кубка и И. Другова рассказали о своей работе над переводами стихов, а художник К. Фулиерова – об иллюстрациях к этой книге.

С. Ордынская прочитала несколько стихотворений, также вызвавших у присутствующих неподдельный интерес.

Обмен мнениями состоялся во время фуршета. Здесь участники презентации высказали свои впечатления об увиденном и услышанном, предложили чаще проводить такие встречи двух культур.

Неслучайно, наверное, эпиграфом к книге редактор Э. Колларова выбрала известное выражение Антуана де Сент-Экзюпери: «Самая большая роскошь на свете – роскошь человеческого общения».

Диалог двух культур, безусловно, произошёл, причём на высокой ноте – русский мир общался со словацким при помощи стихов. Теперь у читателей появилась ещё одна возможность встречи с прекрасным – книга стихов известных поэтесс – русской и словацкой – Т. Кузовлевой и Э. Фаркашовой «Координаты родства».

Русский центр Братиславской высокой школы права

Рубрика:
Тема:
Метки:

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева