EN
 / Главная / Все новости / Полевая практика студентов Инсбрукского университета

Полевая практика студентов Инсбрукского университета


09.11.2011

Группа студентов на фоне Московского государственного университета

В течение 12 дней нашей учебной поездки под руководством профессора Эрнста Штайнике и приват-доцента Курта Шарра мы посетили Москву, Краснодар, Сочи, Красную Поляну и Адлер. Темой практики была подготовка к зимним Олимпийским играм 2014 года в Сочи. Результаты будут показаны на презентации в январе. Наш проект был осуществлён благодаря поддержке фонда «Русский мир». Помимо подготовительного курса занятий, в него входит полевая практика, сотрудничество с Краснодарским и Сочинским университетами и заключительная публикация результатов. Особую ценность для нас имела возможность межкультурных контактов со студентами Краснодарского университета и совместной работы со студентами Сочинского университета.

Наша рабочая группа состояла из студентов географии и славистики. Такое сочетание позволяло нам дополнять друг друга владением языка и различными специальными знаниями, полученными в рамках программы магистратуры на кафедре географии Инсбрукского университета. С Западного вокзала Вены мы вместе отправились в долгое путешествие в Москву через Брест и Минск. Вторая часть нашего путешествия из Москвы в Сочи тоже проходила по железной дороге. Таким образом, в нашем распоряжении было достаточно времени, чтобы почувствовать и обсудить большие расстояния, разницу ландшафтов и централизованную политическую структуру России.

По прибытии в Москву началась очень плотная программа, подготовленная нашими профессорами. Мы посетили спортивные комплексы, где проходила Олимпиада-1980, и новый крытый горнолыжный комплекс в Московской области, позволяющий круглый год заниматься зимними видами спорта – вдали от горных районов и вне зависимости от зимнего сезона.

Классической географической темой стало обсуждение развития города Москвы: советских городских структур и проблем современного мегаполиса. Не были оставлены без внимания и культурные достопримечательности, так что через два дня мы покинули Москву, переполненные яркими впечатлениями, которые обсуждали по дороге в Краснодар.

Здесь нас радушно приняли русские студенты – нас разместили на ночь в студенческом общежитии, куда мы вряд ли могли бы попасть в качестве обычных туристов. В университете нас приветствовали заместитель директора и заведующий кафедрой географии, студенты провели нас по университетскому городку. Особенно интересными были беседы с русскими студентами о будущей зимней Олимпиаде в Сочи. Нас удивили их дифференцированные и критические мнения и комментарии, привлекшие наше внимание к новым аспектам, прежде ускальзавшим из нашего поля зрения. После типичного регионального кавказского ужина, завершившего наше короткое пребывание в Краснодаре, мы с сожалением покинули этот гостеприимный город.

На следующее утро мы уже пересекали западные предгорья Кавказа. В поезде мы готовились к прибытию в главную цель нашего путешествия – Сочи.
Город Сочи, жемчужина Черноморского побережья, был одной из важнейших здравниц Советского Союза, в конце 1980-х летом сюда приезжали миллионы туристов. После распада Советского Союза в 1991 году туристическая промышленность также потерпела крах. Тем не менее Черноморское побережье в районе Сочи значительно быстрее оправилось от этого удара в последующие годы, чем другие регионы. Причина кроется, в первую очередь, в природных красотах этих мест, которые и на нас произвели огромное впечатление, когда наш поезд подошёл к Чёрному морю. Сегодня Сочи выходит из уютной тени перифирии и вступает на мировую арену, где во время зимних Олимпийских игр город представит себя на суд мировой публики. К тому времени Сочи перестанет быть просто летней здравницей. Современная горнолыжная инфраструктура позволит городу принять участие в конкурентной борьбе на мировом рынке и привлекать туристов в течение всего года. Подготовка к этому проводится разными способами, она глубока, и в неё вложены биллионы евро.

Инсбрук также принимал у себя зимние Олимпийские игры, даже дважды – в 1964 и 1976 годах. Поэтому нашей целью было выявить различия, а самое главное – найти сходства между Россией и Австрией. Но сначала мы предприняли попытку проникнуть в русский менталитет и познакомиться со всеми его гранями.

Рано утром следующего дня мы встретились с нашими коллегами, студентами Сочинского университета, с которыми нам предстояло работать вместе в течение следующих шести дней. Сначала на автобусной экскурсии мы вместе осматрели окрестности Сочи, затем посетили ключевые объекты будущей Олимпиады. Мы проехали по Адлеру и обсудили потенциальные природные опасности, таящиеся в реке Мзымте, а также широкомасштабное строительство вдоль трассы в Красную Поляну. Для этого было необходимо глубокое знание физической географии региона, потому мы хотим поблагодарить профессора И.И. Нагалевского из Краснодарского университета, который сопровождал нас в течение трёх дней и очень помог нам.

В течение следующих дней мы интенсивно работали в разных точках. Мы опросили более ста респондентов, описали стадии строительных работ и картировали изменения в городской структуре. Во всей этой работе нам неустанно помогали русские студенты, оказавшие такую поддержку, о которой можно было только мечтать. В последний день нам предоставилась возможность представить результаты нашей работы ректору Сочинского университета Г.М. Романовой, и мы смогли поблагодарить её за оказанную в течение нашего пребывания поддержку.

Практика завершилась посещением чайных плантаций в Дагомысе и прощальным ужином. Мы вернулись в Инсбрук полные впечатлений и благодарности к фонду «Русский мир» за его финансовую поддержку и к нашим новым русским друзьям, некоторых из которых мы будем рады приветствовать в Инсбруке в роли добровольных помощников на юношеской зимней Олимпиаде 2012 года.

Студенты учебной программы магистратуры кафедры географии и студенты кафедры славистики Инсбрукского университета

 
Метки:
Грант, Грант, Инсбрукский университет, Олимпийские игры в Сочи

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева