EN

Песни Роберта Бёрнса на русском для шотландцев


16.02.2011

4 февраля 2011 года в шотландском городе Нэрн при поддержке фонда «Русский мир» состоялось несколько концертов Томми Бивитта на русском и английском языках.

По словам руководителей школ и детских садов, где проходили концерты, выступления прошли успешно и замечательно вписались в программу.

Томми Бивитт, популярный в Шотландии автор-исполнитель, на русском языке пел песни на стихи народного поэта Шотландии Роберта Бёрнса. А также исполнил песню Владимира Высоцкого "Робин Гуд", но уже на английском языке.

Концерты Томми Бивитта прошли во время празднования в Шотландии Дня рождения Роберта Бёрнса - шотландский поэт родился в один день с Владимиром Высоцким, 25 января, но  с разницей более чем в 100 лет. Хотя песни были исполнены на русском языке, всем было понятно, о чём они, потому что эти песни в Шотландии все хорошо знают.

На концертах побывало несколько сотен зрителей, и они не остались равнодушными к выступлениям, которые способствуют развитию культурных связей между Россией и Шотландией.

Елена Рид,
председатель ассоциации «Связи Хайленд – Россия»

 
Метки:
грант, грант, шотландия, музыка

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.