EN
 / Главная / Все новости / Российские пианисты блестяще выступили на конкурсе в Германии

Российские пианисты блестяще выступили на конкурсе в Германии


24.09.2013

Подведены итоги Международного конкурса молодых пианистов, организованного правительством Москвы в Германии. Он проходил сразу в двух городах ­— Кёльне и Бонне, пишет «Российская газета». Конкурс был посвящён 140-летию со дня рождения великого русского композитора Сергея Рахманинова, которое отмечается в этом году.

Среди 15 участников были представители России, Украины, Белоруссии, Турции и Германии. По мнению членов жюри, все они показали очень высокий уровень исполнения. Первое место жюри единогласно присудило студенту-первокурснику Московской консерватории Олегу Худякову. Наградой стала путёвка на музыкальный фестиваль ClaviCoiogne, который пройдёт в Кельне в марте 2014 года. А в течение этой недели он совершит по Германии концертное турне с фондом Владимира Спивакова «Новые имена России».

Второе место на конкурсе получил москвич Евгений Коннов, который сейчас учится на первом курсе консерватории города Аутсбурга. Третье — Марианна Стороженко.

Конкурс завершился концертом в Бонне. Зрителями его стали в основном российские соотечественники, проживающие в Германии. Они тепло приняли выступления молодых исполнителей и высказали пожелание, чтобы рахманиновский конкурс, который традиционно проводится в России, стал столь же традиционным и в Германии.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
музыка, музыка, Кёльн, Бонн, конкурс, Сергей Рахманинов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева