EN
 / Главная / Все новости / Православная церковь чтит память великого русского иконописца Андрея Рублёва

Православная церковь чтит память великого русского иконописца Андрея Рублёва


17.07.2012

Сегодня, 17 июля, Русская православная церковь чтит память человека, создавшего образ, который стал узнаваемым во всём мире символом России, – икону Святой Троицы.

Преподобный Андрей Рублёв родился около 1340–1350 года. Вся его жизнь связана с двумя монастырями: Троице-Сергиевым и Спасо-Андрониковым в Москве. В 1408 году Андрей вместе со своим старшим сопостником и соработником Даниилом Чёрным принимал участие в росписи Успенского собора во Владимире. Известны и другие основные его произведения: иконостас и росписи Благовещенского собора в Москве, икона Богоматерь Владимирская для Успенского собора во Владимире, росписи и иконостас Успенского собора в Звенигороде, в Троицком соборе Троице-Сергиева монастыря и знаменитая православная святыня – «Святая Троица» для этого же собора, росписи и иконы в Спасо-Андрониковом монастыре.

Творчество Андрея Рублёва определило в XV веке расцвет национальной школы русской живописи, оригинальной по отношению к Византии.

На протяжении последующих столетий память преподобного Андрея была окружена почитанием. С XVI века его работы стали обязательными образцами для подражания (постановление Стоглавого собора 1551 года). Можно найти свидетельства о духовном признании святости его в строгановском иконописном подлиннике: «Преподобный Андрей Радонежский, иконописец, прозванием Рублёв, многие святые иконы написал, все чудотворные...»

Русской православной церковью Андрей Рублёв канонизирован в 1988 году, в год 1000-летия крещения Руси.

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Русская православная церковь, Русская православная церковь, Андрей Рублёв, русское искусство, Троица

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева