EN

На театральном фестивале в Индии представили спектакль «Женитьба Бальзаминова»

Редакция портала «Русский мир»
07.02.2025

В Индии состоялся показ спектакля «Женитьба Бальзаминова» в рамках театрального фестиваля «Bharat Rang Mahotsav 2025», проводимого в Нью-Дели Национальной школой драмы. Историю, придуманную русским драматургом Александром Островским, сыграла российская труппа студенческого театра ГИТИС, сообщает МИД РФ.

Индийские зрители увидели спектакль «Женитьба Бальзаминова» в постановке известного российского режиссёра Нины Чусовой. Работая над спектаклем, она перенесла действие из XIX века, когда творил Островский, в 1990-е годы.

Получилась яркая комедия, которая оказалась понятной и увлекательной индийской публике. Зал был заполнен. Об интересе к спектаклю говорил и тот факт, что зрители после представления задавали вопросы артистам, в том числе о процессе создания спектакля.

После показа «Женитьбы Бальзаминова» супруга российского посла России в Индии Диана Алипова дала высокую оценку таланту и мастерству российских актёров, подчеркнув, что театральный язык понятен жителям всех стран мира.

Метки:
русская литература, ГИТИС

Новости по теме

Новые публикации

Обособление зависит от контекста и той роли, которую «понятно» выполняет в предложении. Согласно справочникам по русскому языку, оно может выступать в качестве вводного слова, частицы, наречия или быть кратким прилагательным. Частеречная принадлежность определяет условия обособления.
Ещё в юности, будучи филологическим гением и обладая почти абсолютным чувством языка, Бодуэн де Куртенэ проявлял незаурядные способности. В дальнейшем это позволило ему поражать окружающих знанием множества языков. Но главная заслуга учёного в том, что он сделал лингвистику действительно передовой наукой.