
Книги современных российских писателей популярны в Китае
Редакция портала «Русский мир»
19.05.2025
Книги современных российских авторов пользуются популярностью среди китайских читателей, считает член творческого совета Ассоциации союзов писателей и издателей РФ Роман Косыгин. По его словам, их переводят на китайских язык, и жители КНР с удовольствием их читают, сообщает РИА «Новости».
Не только произведения русских классиков, которые уже давно переведены, знают в Китае, отметил он. Здесь востребованы книги Варламова, Водолазкина, Прилепина и других авторов.
Роман Косыгин принимает участие в Северо-Восточной книжной ярмарке, которая проводится в китайском Чанчуне. Издатель считает, что знакомство с литературой двух стран помогает народам стать ближе друг к другу.
Как сообщал «Русский мир», в программе ярмарки китайско-российский культурный диалог «Книги как мост дружбы». Роман Косыгин познакомил широкие круги литературной общественности КНР с литературной премией «Дальний Восток», которая носит имя выдающегося исследователя и писателя Владимира Арсеньева.
В оргкомитете премии выразили надежду, что это позволит привлечь большее количество русскоязычных авторов, проживающих в Китае, к участию в конкурсе. Также, по мнению организаторов, это поможет популяризировать творчество современных российских писателей в Китае.
Новости по теме
Новые публикации

