EN

Стихи Рубцова перевели на бенгальский язык

Редакция портала «Русский мир»
01.02.2025

Произведения Николая Рубцова перевели на бенгальский язык, сообщает «Культинфо».  Сборник «Россия, ты великая волшебница! Лучшие стихи Николая Рубцова» выпустили в Бангладеш. Стихи русского поэта перевёл Шамсуддуха Таухид. Молодой врач с огромным уважением относится к русской литературе и к отечественной культуре в целом. Соавтором проекта стал редактор сообщества, посвящённого Рубцову, — Евгений Спирин из Красноярского края.
 
Работа над переводом продолжалась в течение двух лет. В сборник вошли пятьдесят стихотворений. Презентация книги состоялась в городе Барисал, на родине переводчика. Она вызвала большой интерес. Пока тираж сборника небольшой — его уже собираются увеличить. Презентация сборника Рубцова на бенгальском языке также войдёт в программу книжной выставки-ярмарки в Калькутте.
 
Шамсуддуха Таухид выразил признательность Евгению Спирину. По его словам, тот помог лучше осознать все нюансы лирики поэта. Также он рассказал, что дочь Николая Рубцова благословила его на работу со стихами своего отца. Отрадно, что соотечественники смогут открыть для себя творчество этого замечательного поэта, подчеркнул переводчик. Он переводит и других авторов, в частности — повесть Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви».
 
Сборник открывает творчество Рубцова 250 миллионам человек, которые говорят по-бенгальски. Бенгальский язык — шестой в мире по числу носителей. Они проживают в Индии, Бангладеш и Пакистане. 
Метки:
русская литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.