EN

В Пекине с успехом проходит выставка экспонатов Московского Кремля о русском застолье

Редакция портала «Русский мир»
18.12.2024



В Пекине с большим успехом проходит выставка экспонатов из собрания Московского Кремля под названием «Русское застолье. Традиции, еда, напитки, искусство сервировки». Экспозиция в Национальном музее Китая рассказывает не только о традициях, но и об истории. В частности, представлены экспонаты, рассказывающие о царских приёмах в кремлёвских палатах, сообщает «Российская газета».

Директор Музеев Московского Кремля Елена Гагарина рассказала, что обсуждение открытия выставки с китайской стороной стартовали ещё в пандемийный период. Экспозиция стала крупным культурным событием в Пекине, ещё до открытия все билеты на первый месяц были раскуплены.

По словам Елены Гагариной, в Китае просили о продлении выставки, но Московский Кремль отметил, что наиболее ценные экспонаты не могут находиться на свету дольше определённого времени, и они вернутся в Москву в положенный срок. Знакомство с традициями русских застолий жители Китая смогут продолжить в марте на фестивале русской кухни, который проведёт правительство Москвы.

В апреле в Кремле планируется открыть выставку экспонатов из пекинского музея, рассказывающую об искусстве трапезы в Китае. Елена Гагарина отметила, что, несмотря на большую разницу гастрономических традиций двух стран, есть многое, что объединяет русскую и китайскую кухню. Например, оба народа любят чай и пельмени, которые китайцы также считают свои национальным блюдом.

Читайте также Елена Гагарина – об успехе в Пекине выставки из Музеев Московского Кремля

Метки:
Московский Кремль, русская кухня

Новости по теме

Новые публикации

Россия — страна мечты, цитирует President Online японского путешественника. Мужчина искал идеальное место для тех, кто хочет обрести семью и вести здоровый образ жизни. Объехав весь мир, он остановил свой выбор на Кирове. Правда, сначала ему пришлось преодолеть стереотипы о России.
В Бахрейне готовится к публикации сборник «Избранные пословицы и поговорки Бахрейна и России», который составил российский арабист Сергей Романов. Переводчик уверен, что пословицы являются ключом к пониманию особенностей того или иного народа, по ним можно понять сходство и различие картины мира русских и арабов.